Salawat Al Kubra
Salawat al-Kubra
Salat al-Kubra (Arabic: الصلاة الكبرى; “The Grand Prayer”) is attributed to Shaykh Muhyiddin Abd al-Qadir al-Jilani V. It is a collection of supplications that brings together many prayers reported from the Prophet ﷺ, along with invocations passed down from the Pious Predecessors (al-Salaf al-Salih) M.
Arabic, Transliteration and Translation
بِسْمِ ٱللهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ ❁
Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
﴿لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ❁﴾
﴾Laqad jā’akum rasūlun min anfusikum ʿazīzun ʿalayhi mā ʿanittum ḥarīṣun ʿalaykum bi-l-mu’minīna ra’ūfun raḥīm﴿
1. “There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you [i.e., your guidance] and to the believers is kind and merciful.” (9:128)
أَعْبُدُ اللَّهَ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا ❁
Aʿbudu Llāha Rabbī wa-lā ushriku bihi shay’ā.
2. I worship Allah, my Lord, and do not associate anything with Him.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ بِأَسْمَائِكَ الْحُسْنَى كُلِّهَا ❁ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ❁ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ❁
Allāhumma innī adʿūka bi-asmā’ika l-ḥusnā kullihā, lā ilāha illā anta subḥānaka an tuṣalliya ʿalā Muḥammadin wa-ʿalā āli Muḥammadin, kamā ṣallayta ʿalā Ibrāhīma wa-ʿalā āli Ibrāhīma innaka Ḥamīdun Majīd.
3. O Allah, I call upon You by all Your beautiful names. There is no deity but You, glory be to You, to send prayers upon Muhammad and upon the family of Muhammad just as You sent prayers upon Ibrahim and upon the family of Ibrahim; indeed, You are Praiseworthy, Glorious.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيمًا ❁ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ صَلَاةً هُوَ أَهْلُهَا ❁
Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin n-nabiyyi l-ummiyyi wa-ʿalā ālihi wa-ṣaḥbihi wa-sallim taslīman, wa-ṣalla Llāhu ʿalā Muḥammadin wa-ʿalā āli Muḥammadin ṣalātan huwa ahluhā.
4. O Allah, send prayers upon Muhammad, the primordial Prophet, and upon his family and companions, and grant them complete peace. And Allah’s prayers be upon Muhammad and upon the family of Muhammad, a prayer he is truly worthy of.
اللَّهُمَّ يَا رَبَّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ❁ وَاجْزِ مُحَمَّدًا مَا هُوَ أَهْلُهُ ❁
Allāhumma yā Rabba Muḥammadin wa-āli Muḥammadin ṣalli ʿalā Muḥammadin wa-ʿalā āli Muḥammadin, wa-j-zi Muḥammadan mā huwa ahluh.
5. O Allah, Lord of Muhammad and the family of Muhammad, send prayers upon Muhammad and upon the family of Muhammad, and reward Muhammad with what he is truly worthy of.
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ ❁ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ❁ رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ ❁ وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالزَّبُورِ وَالْفُرْقَانِ الْعَظِيمِ ❁
Allāhumma Rabba s-samāwāti s-sabʿi, wa-Rabba l-ʿarshi l-ʿaẓīmi, Rabbanā wa-Rabba kulli shay’in, wa-munzila t-tawrāti wa-l-injīli wa-z-zabūri wa-l-furqāni l-ʿaẓīm.
6. O Allah, Lord of the seven heavens, Lord of the Great Throne, our Lord and Lord of everything, the Revealer of the Torah, the Gospel, the Psalms, and the Great Criterion (Qur’an).
اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ ❁ وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ ❁ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ ❁ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ ❁ فَلَكَ الْحَمْدُ ﴿لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَـٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ ❁﴾ مَا شَاءَ اللَّهُ كَانَ وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ ❁ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ❁
Allāhumma anta l-awwalu fa-laysa qablaka shay’un, wa-anta l-ākhiru fa-laysa baʿdaka shay’un, wa-anta ẓ-ẓāhiru fa-laysa fawqaka shay’un, wa-anta l-bāṭinu fa-laysa dūnaka shay’un, fa-laka l-ḥamdu ﴾Lā ilāha illā anta subḥānaka innī kuntu mina ẓ-ẓālimīna﴿, mā shā’a Llāhu kāna wa-mā lam yasha’ lam yakun, lā quwwata illā bi-Llāh.
7. O Allah, You are the First, so there is nothing before You, and You are the Last, so there is nothing after You, and You are the Manifest, so there is nothing above You, and You are the Inward, so there is nothing more hidden than You. To You belongs all praise. “There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.” (21:87) What Allah wills happens, and what He does not will does not happen. There is no power except with Allah.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُولِكَ ❁ صَلَاةً مُبَارَكَةً طَيِّبَةً ❁ كَمَا أَمَرْتَ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيمًا ❁
Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin ʿabdika wa-nabiyyika wa-rasūlika, ṣalātan mubārakatan ṭayyibatan, kamā amarta an nuṣalliya ʿalayhi wa-sallim taslīmā.
8. O Allah, send prayers upon Muhammad, Your servant, Your Prophet, and Your Messenger, a blessed and good prayer, as You commanded that we send prayers and peace upon him with complete submission.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ حَتَّى لَا يَبْقَى مِنْ صَلَاتِكَ شَيْءٌ ❁ وَارْحَمْ مُحَمَّدًا حَتَّى لَا يَبْقَى مِنْ رَحْمَتِكَ شَيْءٌ ❁ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ حَتَّى لَا يَبْقَى مِنْ بَرَكَاتِكَ شَيْءٌ ❁
Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin ḥattā lā yabqā min ṣalātika shay’un, wa-r-ḥam Muḥammadan ḥattā lā yabqā min raḥmatika shay’un, wa-bārik ʿalā Muḥammadin ḥattā lā yabqā min barakātika shay’.
9. O Allah, send prayers upon Muhammad until nothing remains of Your prayers, and have mercy on Muhammad until nothing remains of Your mercy, and bless Muhammad until nothing remains of Your blessings.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ ❁ وَأَفْلِحْ وَأَنْجِحْ ❁ وَأَتِمَّ وَأَصْلِحْ ❁ وَزَكِّ وَأَرْبِحْ ❁ وَأَوْفِ وَأَرْجِحْ ❁ أَفْضَلَ الصَّلَاةِ ❁ وَأَجْزَلَ الْمِنَنِ وَالتَّحِيَّاتِ ❁ عَلَى عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُولِكَ سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي هُوَ فَلَقُ صُبْحِ أَنْوَارِ الْوَحْدَانِيَّةِ ❁ وَطَلْعَةُ شَمْسِ الْأَسْرَارِ الرَّبَّانِيَّةِ ❁ وَبَهْجَةُ قَمَرِ الْحَقَائِقِ الصَّمَدَانِيَّةِ ❁ وَحَضْرَةُ عَرْشِ الْحَضَرَاتِ الرَّحْمَانِيَّةِ ❁ نُورُ كُلِّ رَسُولٍ وَسَنَاهُ ﴿يسٓ ❁ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ ❁ إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ❁ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ ❁﴾ سِرُّ كُلِّ نَبِيٍّ وَهُدَاهُ ﴿ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ ❁﴾ وَجَوْهَرُ كُلِّ وَلِيٍّ وَضِيَاهُ ﴿سَلَـٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ❁﴾
Allāhumma ṣalli wa-sallim, wa-afliḥ wa-anjiḥ, wa-atimma wa-aṣliḥ, wa-zakki wa-arbiḥ, wa-awfi wa-arjiḥ, afḍala ṣ-ṣalāti, wa-ajzala l-minani wa-t-taḥiyyāti, ʿalā ʿabdika wa-nabiyyika wa-rasūlika sayyidinā wa-mawlānā Muḥammadin ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-sallama lladhī huwa falaqu ṣubḥi anwāri l-waḥdāniyyati, wa-ṭalʿatu shamsi l-asrāri r-rabbāniyyati, wa-bahjatu qamari l-ḥaqā’iqi ṣ-ṣamadāniyyati, wa-ḥaḍratu ʿarshi l-ḥaḍarāti r-raḥmāniyyati, nūru kulli rasūlin wa-sanāhu ﴾Yāsīn, wa-l-Qur’āni l-ḥakīmi, innaka lamina l-mursalīna, ʿalā ṣirāṭin mustaqīm﴿ sirru kulli nabiyyin wa-hudāhu ﴾dhālika taqdīru l-ʿAzīzi l-ʿAlīm﴿ wa-jawharu kulli waliyyin wa-ḍiyāhu ﴾salāmun qawlan min Rabbi Raḥīm﴿.
10. O Allah, send prayers and peace, grant success and victory, complete and rectify, purify and profit, fulfill and make prevail the best of prayers and the greatest of favours and greetings upon Your servant, Your Prophet, Your Messenger, our master and patron Muhammad, peace be upon him, who is the dawn of the light of Divine Oneness, the rising sun of lordly secrets, the joy of the moon of eternal realities, the Throne of the presences of the All-Merciful, the light and radiance of every messenger – “Ya Seen. By the wise Qur’an. Indeed, you are among the messengers. On a straight path.” (36:1-4) The secret of every prophet and his guidance – “That is the decree of the Exalted in Might, the Knowing.” (36:38) The essence of every saint and his light – “Peace, a word from a Merciful Lord.” (36:58)
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ ❁ الْعَرَبِيِّ الْقُرَشِيِّ ❁ الْهَاشِمِيِّ الْأَبْطَحِيِّ ❁ التِّهَامِيِّ الْمَكِّيِّ ❁ صَاحِبِ التَّاجِ وَالْكَرَامَةِ ❁ صَاحِبِ الْخَيْرِ وَالْمَيْرِ ❁ صَاحِبِ السَّرَايَا وَالْعَطَايَا ❁ وَالْغَزْوِ وَالْجِهَادِ ❁ وَالْمَغْنَمِ وَالْمَقْسَمِ ❁ صَاحِبِ الْآيَاتِ وَالْمُعْجِزَاتِ ❁ وَالْعَلَامَاتِ الْبَاهِرَاتِ ❁ صَاحِبِ الْحَجِّ وَالْحَلْقِ وَالتَّلْبِيَةِ ❁ صَاحِبِ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ❁ وَالْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ❁ وَالْمَقَامِ وَالْقِبْلَةِ ❁ وَالْمِحْرَابِ وَالْمِنْبَرِ ❁ صَاحِبِ الْمَقَامِ الْمَحْمُودِ ❁ وَالْحَوْضِ الْمَوْرُودِ ❁ وَالشَّفَاعَةِ وَالسُّجُودِ لِلرَّبِّ الْمَعْبُودِ ❁ صَاحِبِ رَمْيِ الْجَمَرَاتِ ❁ وَالْوُقُوفِ بِعَرَفَاتٍ ❁ صَاحِبِ الْعَلَمِ الطَّوِيلِ ❁ وَالْكَلَامِ الْجَلِيلِ ❁ صَاحِبِ كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ ❁ وَالصِّدْقِ وَالتَّصْدِيقِ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā Muḥammadin n-nabiyyi l-ummiyyi, al-ʿarabiyyi l-qurashiyyi, al-hāshimiyyi l-abṭaḥiyyi, at-tihāmiyyi l-makkiyyi, ṣāḥibi t-tāji wa-l-karāmati, ṣāḥibi l-khayri wa-l-mayri, ṣāḥibi s-sarāyā wa-l-ʿaṭāyā, wa-l-ghazwi wa-l-jihādi, wa-l-maghnami wa-l-maqsami, ṣāḥibi l-āyāti wa-l-muʿjizāti, wa-l-ʿalāmāti l-bāhirāti, ṣāḥibi l-ḥajji wa-l-ḥalqi wa-t-talbiyati, ṣāḥibi ṣ-ṣafā wa-l-marwati, wa-l-mashʿari l-ḥarāmi, wa-l-maqāmi wa-l-qiblati, wa-l-miḥrābi wa-l-minbari, ṣāḥibi l-maqāmi l-maḥmūdi, wa-l-ḥawḍi l-mawrūdi, wa-sh-shafāʿati wa-s-sujūdi li-r-Rabbi l-maʿbūdi, ṣāḥibi ramyi l-jamarāti, wa-l-wuqūfi bi-ʿarafātin, ṣāḥibi l-ʿalami ṭ-ṭawīli, wa-l-kalāmi l-jalīli, ṣāḥibi kalimati l-ikhlāṣi, wa-ṣ-ṣidqi wa-t-taṣdīq.
11. O Allah, send prayers and peace upon Muhammad, the primordial Prophet, the Arabian, the Qurayshi, the Hashemi, the Abtahi, the Tihami, the Makki, the possessor of the crown and honour, the owner of goodness and noble deeds, the commander of expeditions and giver of gifts, the leader in battles and jihad, the possessor of spoils and distribution, the bearer of signs and miracles, the owner of clear evidences, the one of pilgrimage, shaving the head, the Talbiyyah, the one of Safa and Marwa, al-Mash’ar al-Haram, the Station and the Qiblah, the niche and the pulpit, the owner of the Praiseworthy Station and the Pond of Abundance, the one who intercedes and prostrates to the worshipped Lord, the one of casting the pebbles and standing at Arafat, the possessor of the towering banner and majestic speech, the possessor of the word of sincerity, truthfulness, and affirmation.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً تُنْجِينَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ الْمِحَنِ وَالْإِحَنِ وَالْأَهْوَالِ وَالْبَلِيَّاتِ ❁ وَتُسَلِّمُنَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ الْفِتَنِ وَالْأَسْقَامِ وَالْآفَاتِ وَالْعَاهَاتِ ❁ وَتُطَهِّرُنَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ الْعُيُوبِ وَالسَّيِّئَاتِ ❁ وَتَغْفِرُ لَنَا بِهَا جَمِيعَ الذُّنُوبَاتِ ❁ وَتَمْحُو بِهَا عَنَّا جَمِيعَ الْخَطِيئَاتِ ❁ وَتَقْضِي لَنَا بِهَا جَمِيعَ مَا نَطْلُبُهُ مِنَ الْحَاجَاتِ ❁ وَتَرْفَعُنَا بِهَا عِنْدَكَ أَعْلَى الدَّرَجَاتِ ❁ وَتُبَلِّغُنَا بِهَا أَقْصَى الْغَايَاتِ ❁ مِنْ جَمِيعِ الْخَيْرَاتِ فِي الْحَيَاةِ وَبَعْدَ الْمَمَاتِ ❁ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā sayyidinā Muḥammadin wa-ʿalā āli sayyidinā Muḥammadin ṣalātan tunjīnā bihā min jamīʿi l-miḥani wa-l-iḥani wa-l-ahwāli wa-l-baliyyāti, wa-tusallimunā bihā min jamīʿi l-fitani wa-l-asqāmi wa-l-āfāti wa-l-ʿāhāti, wa-tuṭahhirunā bihā min jamīʿi l-ʿuyūbi wa-s-sayyi’āti, wa-taghfiru lanā bihā jamīʿa dh-dhunūbāti, wa-tamḥū bihā ʿannā jamīʿa l-khaṭī’āti, wa-taqḍī lanā bihā jamīʿa mā naṭlubuhu mina l-ḥājāti, wa-tarfaʿunā bihā ʿindaka aʿla d-darajāti, wa-tuballighunā bihā aqṣa l-ghāyāti, min jamīʿi l-khayrāti fī l-ḥayāti wa-baʿda l-mamāti, yā Rabbi yā Allāhu yā mujība d-daʿawāt.
12. O Allah, send prayers and peace upon our master Muhammad and upon the family of our master Muhammad, a prayer by which You save us from all trials, hardships, terrors, and calamities, by which You grant us safety from all temptations, diseases, afflictions, and ailments, by which You purify us from all faults and sins, by which You forgive for us all offences, by which You erase from us all wrongdoings, by which You fulfill for us all that we ask of needs, by which You raise us in Your presence to the highest ranks, and by which You cause us to attain the utmost goals of all good things in this life and after death. O Lord, O Allah, O Answerer of prayers.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ لِي فِي مُدَّةِ حَيَاتِي وَبَعْدَ مَمَاتِي أَضْعَافَ أَضْعَافِ ذَلِكَ أَلْفَ أَلْفِ صَلَاةٍ وَسَلَامٍ ❁ مَضْرُوبَيْنِ فِي مِثْلِ ذَلِكَ وَأَمْثَالَ أَمْثَالِ ذَلِكَ ❁ عَلَى عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَالرَّسُولِ الْعَرَبِيِّ ❁ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ ❁ وَأَوْلَادِهِ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّاتِهِ ❁ وَأَهْلِ بَيْتِهِ وَأَصْهَارِهِ وَأَنْصَارِهِ ❁ وَأَشْيَاعِهِ وَأَتْبَاعِهِ وَمَوَالِيهِ وَخُدَّامِهِ وَحُجَّابِهِ ❁ إِلَهِي اجْعَلْ كُلَّ صَلَاةٍ مِنْ ذَلِكَ تَفُوقُ وَتَفْضُلُ صَلَاةَ الْمُصَلِّينَ عَلَيْهِ مِنْ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَأَهْلِ الْأَرَضِينَ أَجْمَعِينَ ❁ كَفَضْلِهِ الَّذِي فَضَّلْتَهُ عَلَى كَافَّةِ خَلْقِكَ يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ ❁ وَيَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ ﴿رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ❁﴾ ﴿وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ❁﴾
Allāhumma innī as’aluka an tajʿala lī fī muddati ḥayātī wa-baʿda mamātī aḍʿāfa aḍʿāfi dhālika alfa alfi ṣalātin wa-salāmin, maḍrūbayni fī mithli dhālika wa-amthāla amthāli dhālika, ʿalā ʿabdika wa-nabiyyika Muḥammadin n-nabiyyi l-ummiyyi wa-r-rasūli l-ʿarabiyyi, wa-ʿalā ālihi wa-aṣ-ḥābihi, wa-awlādihi wa-azwājihi wa-dhurriyyātihi, wa-ahli baytihi wa-aṣ-hārihi wa-anṣārihi, wa-ashyāʿihi wa-atbāʿihi wa-mawālīhi wa-khuddāmihi wa-ḥujjābihi, ilāhi j-ʿal kulla ṣalātin min dhālika tafūqu wa-tafḍulu ṣalāta l-muṣallīna ʿalayhi min ahli s-samāwāti wa-ahli l-araḍīna ajmaʿīna, ka-faḍlihi lladhī faḍḍaltahu ʿalā kāffati khalqika yā akrama l-akramīna, wa-yā arḥama r-Rāḥimīna ﴾Rabbanā taqabbal minnā innaka anta s-Samīʿu l-ʿAlīm﴿, ﴾wa-tub ʿalaynā innaka anta t-Tawwābu r-Raḥīm﴿.
13. O Allah, I ask You to grant me, during the span of my life and after my death, multiplied many times over, a thousand thousand prayers and peace – multiplied again by the like of that and many times beyond – upon Your servant and Prophet Muhammad, the primordial Prophet and Arabian messenger, and upon his family, companions, children, wives, descendants, household, in-laws, supporters, followers, friends, allies, servants, and protectors. My God, make every one of those prayers surpass and excel the prayers of those who pray for him from all the inhabitants of the heavens and the earth altogether, just as You favoured him above all Your creation, O Most Generous of the generous and Most Merciful of the merciful. “Our Lord, accept [this] from us. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.” (2:127) “And turn to us in mercy. Indeed, You are the Accepting of Repentance, the Merciful.” (2:128)
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَكَرِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُولِكَ ❁ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ ❁ السَّيِّدِ الْكَامِلِ ❁ الْفَاتِحِ الْخَاتِمِ ❁ حَاءِ الرَّحْمَةِ ❁ وَمِيمِ الْمُلْكِ ❁ وَدَالِ الدَّوَامِ ❁ بَحْرِ أَنْوَارِكَ ❁ وَمَعْدِنِ أَسْرَارِكَ ❁ وَلِسَانِ حُجَّتِكَ ❁ وَعَرُوسِ مَمْلَكَتِكَ ❁ وَعَيْنِ أَعْيَانِ خَلْقِكَ وَصَفِيِّكَ ❁ السَّابِقُ لِلْخَلْقِ نُورُهُ ❁ وَالرَّحْمَةُ لِلْعَالَمِينَ ظُهُورُهُ ❁ الْمُصْطَفَى الْمُجْتَبَى ❁ الْمُنْتَقَى الْمُرْتَضَى ❁ عَيْنِ الْعِنَايَةِ ❁ وَزَيْنِ الْقِيَامَةِ ❁ وَكَنْزِ الْهِدَايَةِ ❁ وَإِمَامِ الْحَضْرَةِ ❁ وَأَمِينِ الْمَمْلَكَةِ ❁ وَطِرَازِ الْحُلَّةِ ❁ وَكَنْزِ الْحَقِيقَةِ ❁ وَشَمْسِ الشَّرِيعَةِ ❁ كَاشِفِ دَيَاجِي الظُّلْمَةِ ❁ وَنَاصِرِ الْمِلَّةِ ❁ وَنَبِيِّ الرَّحْمَةِ ❁ وَشَفِيعِ الْأُمَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ❁ يَوْمَ تَخْشَعُ الْأَصْوَاتُ ❁ وَتَشْخَصُ الْأَبْصَارُ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim wa-karrim ʿalā sayyidinā wa-mawlānā Muḥammadin ʿabdika wa-nabiyyika wa-rasūlika, an-nabiyyi l-ummiyyi, as-sayyidi l-kāmili, al-fātiḥi l-khātimi, ḥā’i r-raḥmati, wa-mīmi l-mulki, wa-dāli d-dawāmi, baḥri anwārika, wa-maʿdini asrārika, wa-lisāni ḥujjatika, wa-ʿarūsi mamlakatika, wa-ʿayni aʿyāni khalqika wa-ṣafiyyika, as-sābiqu li-l-khalqi nūruhu, wa-r-raḥmatu li-l-ʿālamīna ẓuhūruhu, al-muṣṭafa l-mujtabā, al-muntaqa l-murtaḍā, ʿayni l-ʿināyati, wa-zayni l-qiyāmati, wa-kanzi l-hidāyati, wa-imāmi l-ḥaḍrati, wa-amīni l-mamlakati, wa-ṭirāzi l-ḥullati, wa-kanzi l-ḥaqīqati, wa-shamsi sh-sharīʿati, kāshifi dayāji ẓ-ẓulmati, wa-nāṣiri l-millati, wa-nabiyyi r-raḥmati, wa-shafīʿi l-ummati yawma l-qiyāmati, yawma takhshaʿu l-aṣwātu, wa-tash-khaṣu l-abṣār.
14. O Allah, send prayers, peace, and honour upon our master and patron Muhammad, Your servant, Your Prophet, and Your Messenger – the primordial Prophet, the perfect master, the opener and the seal, the letter Ḥa of mercy, the letter Mim of dominion, the letter Dal of permanence, the ocean of Your lights, the mine of Your secrets, the expressive tongue of Your proof, the bridegroom of Your dominion, the very essence of Your creation and Your chosen one, whose light preceded creation and whose appearance is a mercy to all the worlds, the chosen, the selected, the elect, the well-pleasing; the very eye of divine care, the adornment of the Resurrection, the treasure of guidance, the leader of the divine presence, the trustee of the dominion, the ornamented robe of honour, the treasure of Ultimate Reality, the sun of the Sacred Law, the one who dispels the darknesses of ignorance, the supporter of the religion, the Prophet of mercy, and the intercessor of the nation on the Day of Resurrection – the Day when voices will be humbled and eyes will stare in awe.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ النُّورِ الْأَبْلَجِ ❁ وَالْبَهَاءِ الْأَبْهَجِ ❁ نَامُوسِ تَوْرَاةِ مُوسَى ❁ وَقَامُوسِ إِنْجِيلِ عِيسَى ❁ صَلَوَاتُ اللَّهِ وَسَلَامُهُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ ❁ طِلَّسْمِ الْفَلَكِ الْأَطْلَسِ فِي بُطُونِ “كُنْتُ كَنْزًا مَخْفِيًّا فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُعْرَفَ” ❁ طَاوُوسِ الْمَلَكِ الْمُقَدَّسِ فِي ظُهُورِ “فَخَلَقْتُ خَلْقًا فَتَعَرَّفْتُ إِلَيْهِمْ فَبِي عَرَفُونِي” ❁ قُرَّةِ عَيْنِ الْيَقِينِ ❁ مِرْآةِ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَى شُهُودِ الْمَلِكِ الْحَقِّ الْمُبِينِ ❁ نُورِ أَنْوَارِ أَبْصَارِ بَصَائِرِ الْأَنْبِيَاءِ الْمُكَرَّمِينَ ❁ وَمَحَلِّ نَظَرِكَ ❁ وَسَعَةِ رَحْمَتِكَ مِنَ الْعَوَالِمِ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ❁ صَلَّى اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ وَعَلَى إِخْوَانِهِ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ ❁ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā sayyidinā wa-nabiyyinā Muḥammadin n-nūri l-ablaji, wa-l-bahā’i l-abhaji, nāmūsi tawrāti Mūsa, wa-qāmūsi injīli ʿĪsa, ṣalawātu Llāhi wa-salāmuhu ʿalayhi wa-ʿalayhim ajmaʿīna, ṭillasmi l-falaki l-aṭlasi fī buṭūni “kuntu kanzan makhfiyyan fa-aḥbabtu an uʿrafa”, ṭāūsi l-malaki l-muqaddasi fī ẓuhūri “Fa-khalaqtu khalqan fa-taʿarraftu ilayhim fabī ʿarafūnī”, qurrati ʿayni l-yaqīni, mir’āti ūli l-ʿazmi mina l-mursalīna ilā shuhūdi l-maliki l-ḥaqqi l-mubīni, nūri anwāri abṣāri baṣā’iri l-anbiyā’i l-mukarramīna, wa-maḥalli naẓarika, wa-saʿati raḥmatika mina l-ʿawālimi l-awwalīna wa-l-ākhirīna, ṣalla Llāhu taʿālā ʿalayhi wa-ʿalā ikhwānihi mina n-nabiyyīna wa-l-mursalīna, wa-ʿalā ālihi wa-aṣḥābihi ṭ-ṭayyibīna ṭ-ṭāhirīn.
15. O Allah, send prayers and peace upon our master and Prophet Muhammad, the radiant light, the most resplendent beauty, the bearer of the divine law of Musa and the source of the Gospel of Isa – may God’s blessings and peace be upon him and upon them all – the talisman of the outermost celestial sphere within the hidden reality of “I was a hidden treasure and loved to be known,” and the peacock of the sacred angelic realm in the outward manifestation of “So I created creation and made Myself known to them, and through Me they came to know Me,” the joy of the eye of certainty, the mirror of the resolute messengers in their witnessing of the True and Manifest King, the light of all lights illuminating the inner vision of the honoured prophets, the locus of Your gaze, and the vast expanse of Your mercy across all worlds, the first and the last. May Allah Most High send prayers upon him and upon his brothers among the prophets and messengers, and upon his family and his pure and noble companions.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ ❁ وَأَتْحِفْ وَأَنْعِمْ ❁ وَامْنَحْ وَأَكْرِمْ ❁ وَأَجْزِلْ وَأَعْظِمْ ❁ أَفْضَلَ صَلَاتِكَ ❁ وَأَوْفَى سَلَامِكَ ❁ صَلَاةً وَسَلَامًا يَتَنَزَّلَانِ مِنْ أُفُقِ كُنْهِ بَاطِنِ الذَّاتِ ❁ إِلَى فَلَكِ سَمَاءِ مَظَاهِرِ الْأَسْمَاءِ وَالصِّفَاتِ ❁ وَيَرْتَقِيَانِ عِنْدَ سِدْرَةِ مُنْتَهَى الْعَارِفِينَ إِلَى مَرْكَزِ جَلَالِ النُّورِ الْمُبِينِ ❁ عَلَى سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُولِكَ ❁ عِلْمِ يَقِينِ الْعُلَمَاءِ الرَّبَّانِيِّينَ ❁ وَعَيْنِ يَقِينِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ ❁ وَحَقِّ يَقِينِ الْأَنْبِيَاءِ الْمُكَرَّمِينَ ❁ الَّذِي تَاهَتْ فِي أَنْوَارِ جَلَالِهِ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الْمُرْسَلِينَ ❁ وَتَحَيَّرَتْ فِي دَرْكِ حَقَائِقِهِ عُظَمَاءُ الْمَلَائِكَةِ الْمُهَيَّمِينَ ❁ الْمُنَزَّلِ عَلَيْهِ فِي الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ ﴿لَقَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُوا عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ ❁﴾
Allāhumma ṣalli wa-sallim, wa-atḥif wa-anʿim, wa-m-naḥ wa-akrim, wa-ajzil wa-aʿẓim, afḍala ṣalātika, wa-awfā salāmika, ṣalātan wa-salāman yatanazzalāni min ufuqi kunhi bāṭini dh-dhāti, ilā falaki samā’i maẓāhiri l-asmā’i wa-ṣ-ṣifāti, wa-yartaqiyāni ʿinda sidrati muntaha l-ʿārifīna ilā markazi jalāli n-nūri l-mubīni, ʿalā sayyidinā wa-mawlānā Muḥammadin ʿabdika wa-nabiyyika wa-rasūlika, ʿilmi yaqīni l-ʿulamā’i r-rabbāniyyīna, wa-ʿayni yaqīni l-khulafā’i r-rāshidīna, wa-ḥaqqi yaqīni l-anbiyā’i l-mukarramīna, alladhī tāhat fī anwāri jalālihi ūlu l-ʿazmi mina l-mursalīna, wa-taḥayyarat fī darki ḥaqā’iqihi ʿuẓamā’u l-malā’ikati l-muhayyamīna, al-munazzali ʿalayhi fī l-Qur’āni l-ʿaẓīmi bi-lisānin ʿarabiyyin mubīnin ﴾Laqad manna Llāhu ʿala l-mu’minīna idh baʿatha fīhim rasūlan min anfusihim yatlū ʿalayhim āyātihi wa-yuzakkīhim wa-yuʿallimuhumu l-kitāba wa-l-ḥikmata wa-in kānū min qablu lafī ḍalālin mubīn﴿.
16. O Allah, send prayers and peace, bestow and favour, grant and honour, and lavish and magnify the finest of Your blessings and the most complete of Your peace – a blessing and a peace that descend from the horizon of the innermost reality of the Essence to the celestial sphere of the manifestations of the Names and Attributes, and ascend at the lote tree of the utmost boundary of the Gnostics to the centre of the majesty of the manifest light – upon our master and patron Muhammad, Your servant, Your Prophet, and Your Messenger, the knowledge of certainty of the lordly scholars, the eye of certainty of the rightly guided successors, and the truth of certainty of the honoured prophets, he in whose majestic lights those of firm resolve among the messengers are lost, and in grasping whose realities the greatest of the enraptured angels are bewildered, the one upon whom it was revealed in the mighty Qur’an in a clear Arabic tongue: “Certainly did Allah confer [great] favour upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves, reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book [i.e., the Qur’an] and wisdom, although they had been before in manifest error.” (3:164)
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ صَلَاةَ ذَاتِكَ عَلَى حَضْرَةِ صِفَاتِكَ ❁ الْجَامِعِ لِكُلِّ الْكَمَالِ ❁ الْمُتَّصِفِ بِصِفَاتِ الْجَلَالِ وَالْجَمَالِ ❁ مَنْ تَنَزَّهَ عَنِ الْمَخْلُوقِينَ فِي الْمِثَالِ ❁ يَنْبُوعِ الْمَعَارِفِ الرَّبَّانِيَّةِ ❁ وَحِيطَةِ الْأَسْرَارِ الْإِلَهِيَّةِ ❁ غَايَةِ مُنْتَهَى السَّائِلِينَ ❁ وَدَلِيلِ كُلِّ حَائِرٍ مِنَ السَّالِكِينَ ❁ مُحَمَّدٍ الْمَحْمُودِ بِالْأَوْصَافِ وَالذَّاتِ ❁ وَأَحْمَدِ مَنْ مَضَى وَمَنْ هُوَ آتٍ ❁ وَسَلِّمْ تَسْلِيمًا بِدَايَةَ الْأَزَلِ وَغَايَةَ الْأَبَدِ ❁ حَتَّى لَا يَحْصُرُهُ عَدَدٌ ❁ وَلَا يُنْهِيهِ أَمَدٌ ❁ وَارْضَ عَنْ تَوَابِعِهِ فِي الشَّرِيعَةِ وَالطَّرِيقَةِ وَالْحَقِيقَةِ ❁ مِنَ الْأَصْحَابِ وَالْعُلَمَاءِ وَأَهْلِ الطَّرِيقَةِ ❁ وَاجْعَلْنَا يَا مَوْلَانَا مِنْهُمْ حَقِيقَةً آمِينَ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ṣalāta dhātika ʿalā ḥaḍrati ṣifātika, al-jāmiʿi li-kulli l-kamāli, al-muttaṣifi bi-ṣifāti l-jalāli wa-l-jamāli, man tanazzaha ʿani l-makhlūqīna fī l-mithāli, yanbūʿi l-maʿārifi r-rabbāniyyati, wa-ḥīṭati l-asrāri l-ilāhiyyati, ghāyati muntaha s-sā’ilīna, wa-dalīli kulli ḥā’irin mina s-sālikīna, Muḥammadin l-maḥmūdi bi-l-awṣāfi wa-dh-dhāti, wa-aḥmadi man maḍā wa-man huwa ātin, wa-sallim taslīman bidāyata l-azali wa-ghāyata l-abadi, ḥattā lā yaḥ-ṣuruhu ʿadadun, wa-lā yunhīhi amadun, wa-r-ḍa ʿan tawābiʿihi fī sh-sharīʿati wa-ṭ-ṭarīqati wa-l-ḥaqīqati, mina l-aṣ-ḥābi wa-l-ʿulamā’i wa-ahli ṭ-ṭarīqati, wa-j-ʿalnā yā mawlānā minhum ḥaqīqatan, āmīn.
17. O Allah, send prayers and peace of Your own essence upon the locus of Your attributes, the one who encompasses all perfection, described by the qualities of majesty and beauty, the one exalted beyond likeness to created beings, the fountain of divine knowledges and the encompassing vessel of heavenly secrets, the ultimate goal of those who seek and the guide of every bewildered spiritual traveller, Muhammad – the praised in attributes and essence – and Ahmad of all who have passed and all who are yet to come. Grant him peace, a peace from the beginning of pre-eternity to the end of everlastingness, such that it is not confined by number nor limited by term. And be pleased with his followers in the Shariah, the Spiritual Path, and the Ultimate Reality – from among the companions, the scholars, and the people of the path – and make us, O our Master, truly among them. Ameen.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فَتْحِ أَبْوَابِ حَضْرَتِكَ ❁ وَعَيْنِ عِنَايَتِكَ بِخَلْقِكَ ❁ وَرَسُولِكَ إِلَى جِنِّكَ وَإِنْسِكَ ❁ وَحْدَانِيِّ الذَّاتِ ❁ الْمُنَزَّلِ عَلَيْهِ الْآيَاتُ الْوَاضِحَاتُ ❁ مُقِيلِ الْعَثَرَاتِ ❁ وَسَيِّدِ السَّادَاتِ ❁ مَاحِي الشِّرْكِ وَالضَّلَالَاتِ بِالسُّيُوفِ الصَّارِمَاتِ ❁ الْآمِرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهِي عَنِ الْمُنْكَرَاتِ ❁ الثَّمِلِ مِنْ شَرَابِ الْمُشَاهَدَاتِ ❁ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْبَرِيَّاتِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā sayyidinā Muḥammadin wa-ʿalā āli sayyidinā Muḥammadin fatḥi abwābi ḥaḍratika, wa-ʿayni ʿināyatika bi-khalqika, wa-rasūlika ilā jinnika wa-insika, waḥdāniyyi dh-dhāti, al-munazzali ʿalayhi l-āyātu l-wāḍiḥātu, muqīli l-ʿatharāti, wa-sayyidi s-sādāti, māḥi sh-shirki wa-ḍ-ḍalālāti bi-s-suyūfi ṣ-ṣārimāti, al-āmiri bi-l-maʿrūfi wa-n-nāhī ʿani l-munkarāti, ath-thamili min sharābi l-mushāhadāti, sayyidinā Muḥammadin khayri l-bariyyāti ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-sallam.
18. O Allah, send prayers and peace upon our master Muhammad and upon the family of our master Muhammad – the opener of the doors to Your presence, the very eye of Your care for Your creation, Your messenger to Your jinn and humankind, the one unique in essence, upon whom the clear signs were sent down, the one who pardons slips, the master of masters, the eraser of shirk and misguidance with decisive swords, the one who commands what is right and forbids what is wrong, the one intoxicated with the drink of divine witnessing – our master Muhammad, the best of all creation – may Allah send prayers and peace be upon him.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى مَنْ لَهُ الْأَخْلَاقُ الرَّضِيَّةُ ❁ وَالْأَوْصَافُ الْمَرْضِيَّةُ ❁ وَالْأَقْوَالُ الشَّرْعِيَّةُ ❁ وَالْأَحْوَالُ الْحَقِيقِيَّةُ ❁ وَالْعِنَايَاتُ الْأَزَلِيَّةُ ❁ وَالسَّعَادَاتُ الْأَبَدِيَّةُ ❁ وَالْفُتُوحَاتُ الْمَكِّيَّةُ ❁ وَالظُّهُورَاتُ الْمَدَنِيَّةُ ❁ وَالْكَمَالَاتُ الْإِلَهِيَّةُ ❁ وَالْمَعَالِمُ الرَّبَّانِيَّةُ ❁ وَسِرُّ الْبَرِيَّةِ ❁ وَشَفِيعُنَا يَوْمَ بَعْثِنَا ❁ الْمُسْتَغْفِرُ لَنَا عِنْدَ رَبِّنَا ❁ الدَّاعِي إِلَيْكَ ❁ وَالْمُقْتَدَى بِهِ لِمَنْ أَرَادَ الْوُصُولَ إِلَيْكَ ❁ الْأَنِيسُ بِكَ وَالْمُسْتَوْحِشُ مِنْ غَيْرِكَ ❁ حَتَّى تَمَتَّعَ مِنْ نُورِ ذَاتِكَ ❁ وَرَجَعَ بِكَ لَا بِغَيْرِكَ ❁ وَشَهِدَ وَحْدَتَكَ فِي كَثْرَتِكَ ❁ وَقُلْتَ لَهُ بِلِسَانِ حَالِكَ ❁ وَقَوَّيْتَهُ بِكَمَالِكَ ﴿فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ ❁﴾ الذَّاكِرُ لَكَ فِي لَيْلِكَ ❁ وَالصَّائِمُ لَكَ فِي نَهَارِكَ ❁ الْمَعْرُوفُ عِنْدَ مَلَائِكَتِكَ أَنَّهُ خَيْرُ خَلْقِكَ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā man lahu l-akhlāqu r-raḍiyyatu, wa-l-awṣāfu l-marḍiyyatu, wa-l-aqwālu sh-sharʿiyyatu, wa-l-aḥwālu l-ḥaqīqiyyatu, wa-l-ʿināyātu l-azaliyyatu, wa-s-saʿādātu l-abadiyyatu, wa-l-futūḥātu l-makkiyyatu, wa-ẓ-ẓuhūrātu l-madaniyyatu, wa-l-kamālātu l-ilāhiyyatu, wa-l-maʿālimu r-rabbāniyyatu, wa-sirru l-bariyyati, wa-shafīʿunā yawma baʿthinā, al-mustaghfiru lanā ʿinda Rabbinā, ad-dāʿī ilayka, wa-l-muqtadā bihi li-man arāda l-wuṣūla ilayka, al-anīsu bika wa-l-mustawḥishu min ghayrika, ḥattā tamattaʿa min nūri dhātika, wa-rajaʿa bika lā bi-ghayrika, wa-shahida waḥdataka fī kathratika, wa-qulta lahu bi-lisāni ḥālika, wa-qawwaytahu bikamālika: ﴾fa-ṣ-daʿ bi-mā tu’maru wa-aʿriḍ ʿani l-mushrikīn﴿, adh-dhākiru laka fī laylika, wa-ṣ-ṣā’imu laka fī nahārika, al-maʿrūfu ʿinda malā’ikatika annahu khayru khalqik.
19. O Allah, send prayers and peace upon the one who possesses pleasing character, approved qualities, sound and rightful speech, and true spiritual states; who is endowed with pre-eternal care, everlasting felicity, Meccan openings and Medinan manifestations, divine perfections and lordly signs, the secret of creation, our intercessor on the day we are resurrected, the one who seeks forgiveness for us with our Lord, the caller to You and the one followed by whoever seeks to reach You, the one intimate with You and estranged from all besides You, until he was granted enjoyment from the light of Your Essence, and returned through You and not through other than You, and witnessed Your oneness within Your multiplicity; to whom You said, in the language of his state, and strengthened him with Your perfection: “Then proclaim what you are commanded and turn away from the polytheists” (15:94), the one who remembers You in the night and fasts for You in the day, known among Your angels as the best of Your creation.
اللَّهُمَّ إِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِالْحَرْفِ الْجَامِعِ لِمَعَانِي كَمَالِكَ ❁ نَسْأَلُكَ إِيَّاكَ بِكَ أَنْ تُرِيَنَا وَجْهَ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ❁ وَأَنْ تَمْحُوَ عَنَّا وُجُودَ ذُنُوبِنَا بِمُشَاهَدَةِ جَمَالِكَ ❁ وَتُغَيِّبَنَا عَنَّا فِي بِحَارِ أَنْوَارِكَ ❁ مَعْصُومِينَ مِنَ الْشَّوَاغِلِ الدُّنْيَوِيَّةِ ❁ رَاغِبِينَ إِلَيْكَ ❁ غَائِبِينَ بِكَ ❁ يَا هُوَ يَا اللَّهُ ❁ يَا هُوَ يَا اللَّهُ ❁ يَا هُوَ يَا اللَّهُ ❁ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ ❁ اِسْقِنَا مِنْ شَرَابِ مَحَبَّتِكَ ❁ وَاغْمِسْنَا فِي بِحَارِ أَحَدِيَّتِكَ حَتَّى نَرْتَعَ فِي بُحْبُوحَةِ حَضْرَتِكَ ❁ وَتَقْطَعَ عَنَّا أَوْهَامَ خَلِيقَتِكَ ❁ بِفَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ ❁ وَنَوِّرْنَا بِنُورِ طَاعَتِكَ ❁ وَاهْدِنَا وَلَا تُضِلَّنَا ❁ وَبَصِّرْنَا بِعُيُوبِنَا عَنْ عُيُوبِ غَيْرِنَا ❁ بِحُرْمَةِ نَبِيِّنَا وَسَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ❁ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ مَصَابِيحِ الْوُجُودِ ❁ وَأَهْلِ الشُّهُودِ ❁ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ ❁ نَسْأَلُكَ أَنْ تُلْحِقَنَا بِهِمْ وَتَمْنَحَنَا حُبَّهُمْ ❁ يَا اللَّهُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ ❁ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ❁ ﴿رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ❁﴾ ﴿وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ❁﴾ وَهَبْ لَنَا مَعْرِفَةً نَافِعَةً ❁ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ❁ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ❁ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحِيمُ ❁ نَسْأَلُكَ أَنْ تَرْزُقَنَا رُؤْيَةَ وَجْهِ نَبِيِّنَا فِي مَنَامِنَا وَيَقْظَتِنَا ❁ وَأَنْ تُصَلِّيَ وَتُسَلِّمَ عَلَيْهِ صَلَاةً دَائِمَةً إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ❁وَأَنْ تُصَلِّيَ عَلَى خَيْرِنَا وَكُنْ لَنَا ❁
Allāhumma innā natawassalu ilayka bi-l-ḥarfi l-jāmiʿi li-maʿānī kamālika, nas’aluka iyyāka bika an turiyanā wajha nabiyyinā ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-sallama, wa-an tamḥuwa ʿannā wujūda dhunūbinā bi-mushāhadati jamālika, wa-tughayyibanā ʿannā fī biḥāri anwārika, maʿṣūmīna mina sh-shawāghili d-dunyawiyyati, rāghibīna ilayka, ghā’ibīna bika, yā huwa yā Allāhu, yā huwa yā Allāhu, yā huwa yā Allāhu, lā ilāha ghayruka, isqinā min sharābi maḥabbatika, wa-gh-misnā fī biḥāri aḥadiyyatika ḥattā nartaʿa fī buḥbūḥati ḥaḍratika, wa-taqṭaʿa ʿannā awhāma khalīqatika, bi-faḍlika wa-raḥmatika, wa-nawwirnā bi-nūri ṭāʿatika, wa-h-dinā wa-lā tuḍillanā, wa-baṣṣirnā bi-ʿuyūbinā ʿan ʿuyūbi ghayrinā, bi-ḥurmati nabiyyinā wa-sayyidinā Muḥammadin ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-sallama, wa-ʿalā ālihi wa-aṣ-ḥābihi maṣābīḥi l-wujūdi, wa-ahli sh-shuhūdi, yā arḥama r-rāḥimīna, nas’aluka an tulḥiqanā bihim wa-tamnaḥanā ḥubbahum, yā Allāhu yā Ḥayyu yā Qayyūmu, yā dha l-Jalāli wa-l-Ikrāmi, ﴾Rabbanā taqabbal minnā innaka anta s-Samīʿu l-ʿAlīm﴿, ﴾wa-tub ʿalaynā innaka anta t-Tawwābu r-Raḥīm ﴿, wa-hab lanā maʿrifatan nāfiʿatan, innaka ʿalā kulli shay’in qadīrun, yā Rabba l-ʿālamīna, yā Raḥmānu yā Raḥīmu, nas’aluka an tarzuqanā ru’yata wajhi nabiyyinā fī manāminā wa-yaqẓatinā, wa-an tuṣalliya wa-tusallima ʿalayhi ṣalātan dā’imatan ilā yawmi d-dīni,wa an tuṣalliya ʿalā khayrinā wa-kun lanā.
20. O Allah, we seek nearness to You by the comprehensive letter that encompasses the meanings of Your perfection. We ask You – by You, for You – to show us the face of our Prophet, may prayers and peace be upon him, and to erase from us the traces of our sins through the witnessing of Your beauty, and to cause us to absent from ourselves in the oceans of Your lights, protected from worldly distractions, turning to You, absent from ourselves through You. O He, O Allah; O He, O Allah; O He, O Allah – there is no deity but You. Give us to drink from the cup of Your love, and immerse us in the oceans of Your oneness until we roam freely in the vast expanse of Your presence, and cut off from us the illusions of created existence by Your grace and mercy. Illuminate us with the light of obedience to You, guide us and do not lead us astray, and grant us insight into our own faults instead of the faults of others, by the sanctity of our Prophet and master Muhammad, may prayers and peace be upon him, and upon his family and companions, the lamps of existence and the people of witnessing. O Most Merciful of the merciful, we ask You to join us with them and grant us their love. O Allah, O Ever-Living, O Sustainer, O Possessor of majesty and honour: “Our Lord, accept [this] from us. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.” (2:127) “And turn to us in mercy. Indeed, You are the Accepting of Repentance, the Merciful.” (2:128) Grant us beneficial knowledge, indeed, You have power over all things. O Lord of the worlds, O Most Compassionate, O Most Merciful, we ask You to grant us the vision of the face of our Prophet in our sleep and in our wakefulness, and to send prayers and peace upon him continuously until the Day of Judgment, and to send prayers upon the best of us and be for us.
اللَّهُمَّ اجْعَلْ أَفْضَلَ صَلَوَاتِكَ أَبَدًا ❁ وَأَنْمَى بَرَكَاتِكَ سَرْمَدًا ❁ وَأَزْكَى تَحِيَّاتِكَ فَضْلًا وَعَدَدًا ❁ عَلَى أَشْرَفِ الْحَقَائِقِ الْإِنْسَانِيَّةِ وَالْجَانِّيَّةِ ❁ وَمَجْمَعِ الرَّقَائِقِ الْإِيمَانِيَّةِ ❁ وَطُورِ التَّجَلِّيَاتِ الْإِحْسَانِيَّةِ ❁ وَمَهْبَطِ الْأَسْرَارِ الرَّحْمَانِيَّةِ ❁ وَاسِطَةِ عِقْدِ النَّبِيِّينَ ❁ وَمُقَدِّمَةِ جَيْشِ الْمُرْسَلِينَ ❁ وَقَائِدِ رَكْبِ الْأَوْلِيَاءِ وَالصِّدِّيقِينَ ❁ وَأَفْضَلِ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ ❁ حَامِلِ لِوَاءِ الْعِزِّ الْأَعْلَى ❁ وَمَالِكِ أَزِمَّةِ الْمَجْدِ الْأَسْنَى ❁ شَاهِدِ أَسْرَارِ الْأَزَلِ ❁ وَمُشَاهِدِ أَنْوَارِ السَّوَابِقِ الْأُوَلِ ❁ وَتَرْجُمَانِ لِسَانِ الْقِدَمِ ❁ وَمَنْبَعِ الْعِلْمِ وَالْحِلْمِ وَالْحِكَمِ ❁ مَظْهَرِ سِرِّ الْجُودِ الْجُزْئِيِّ وَالْكُلِّيِّ ❁ وَإِنْسَانِ عَيْنِ الْوُجُودِ الْعُلْوِيِّ وَالسُّفْلِيِّ ❁ رُوحِ جَسَدِ الْكَوْنَيْنِ ❁ وَعَيْنِ حَيَاةِ الدَّارَيْنِ ❁ الْمُتَحَقِّقِ بِأَعْلَى رُتَبِ الْعُبُودِيَّةِ ❁ وَالْمُتَخَلِّقِ بِأَخْلَاقِ الْمَقَامَاتِ الْاِصْطِفَائِيَّةِ ❁ الْخَلِيلِ الْأَعْظَمِ ❁ وَالْحَبِيبِ الْأَكْرَمِ ❁ سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا وَحَبِيبِنَا مُحَمَّدٍ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ ❁ عَدَدَ مَعْلُومَاتِكَ ❁ وَمِدَادَ كَلِمَاتِكَ ❁ كُلَّمَا ذَكَرَكَ وَذَكَرَهُ الذَّاكِرُونَ ❁ وَغَفَلَ عَنْ ذِكْرِكَ وَذِكْرِهِ الْغَافِلُونَ ❁ وَسَلِّمْ تَسْلِيمًا كَثِيرًا دَائِمًا ❁
Allāhumma j-ʿal afḍala ṣalawātika abadan, wa-anmā barakātika sarmadan, wa-azkā taḥiyyātika faḍlan wa-ʿadadan, ʿalā ashrafi l-ḥaqā’iqi l-insāniyyati wa-l-jānniyyati, wa-majmaʿi r-raqā’iqi l-īmāniyyati, wa-ṭūri t-tajalliyāti l-iḥsāniyyati, wa-mahbaṭi l-asrāri r-raḥmāniyyati, wāsiṭati ʿiqdi n-nabiyyīni, wa-muqaddimati jayshi l-mursalīna, wa-qā’idi rakbi l-awliyā’i wa-ṣ-ṣiddīqīna, wa-afḍali l-khalqi ajmaʿīna, ḥāmili liwā’i l-ʿizzi l-aʿlā, wa-māliki azimmati l-majdi l-asnā, shāhidi asrāri l-azali, wa-mushāhidi anwāri s-sawābiqi l-uwali, wa-tarjumāni lisāni l-qidami, wa-manbaʿi l-ʿilmi wa-l-ḥilmi wa-l-ḥikami, maẓ-hari sirri l-jūdi l-juz’iyyi wa-l-kulliyyi, wa-insāni ʿayni l-wujūdi l-ʿulwiyyi wa-s-sufliyyi, rūḥi jasadi l-kawnayni, wa-ʿayni ḥayāti d-dārayni, al-mutaḥaqqiqi bi-aʿlā rutabi l-ʿubūdiyyati, wa-l-mutakhalliqi bi-akhlāqi l-maqāmāti l-iṣṭifā’iyyati, al-khalīli l-aʿẓami, wa-l-ḥabībi l-akrami, sayyidinā wa-mawlānā wa-ḥabībinā Muḥammadin b-ni ʿAbdi Llāhi b-ni ʿAbdi l-Muṭṭalibi ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-ʿalā ālihi wa-aṣ-ḥābihi, ʿadada maʿlūmātika, wa-midāda kalimātika, kullamā dhakaraka wa-dhakarahu dh-dhākirūna, wa-ghafala ʿan dhikrika wa-dhikrihi l-ghāfilūna, wa-sallim taslīman kathīran dā’iman.
21. O Allah, make the best of Your prayers forever, the most abundant of Your blessings eternally, and the purest of Your greetings in virtue and number, upon the noblest of the creation from mankind and jinn, the gathering point of the subtle realities of faith, the mount of the manifestations of excellence, the descent place of the All-Merciful’s secrets, the central jewel among the prophets, the vanguard of the messengers, the leader of the procession of the saints and the truthful, the best of all creation altogether; the bearer of the banner of the highest honour, the possessor of the reins of the loftiest glory, the witness of the secrets of pre-eternity, the beholder of the lights of the earliest beginnings, the interpreter of the tongue of timelessness, the source of knowledge, forbearance, and wisdom, the manifestation of the secret of generosity – both particular and universal, the human essence of the eye of existence, higher and lower, the spirit of the body of the two worlds, the very life of both abodes, the one fully realized in the highest ranks of servanthood and adorned with the character of the stations of chosenness; the greatest intimate friend and the most noble beloved – our master, our patron, and our beloved Muhammad, son of Abdullah, son of Abd al-Muttalib – may Allah send prayers upon him and upon his family and his companions, in a number equal to what You know, and in measure like the ink of Your words, whenever the people of remembrance remember You, and whenever the people of heedlessness neglect to remember You; and grant him abundant and everlasting peace.
اللَّهُمَّ إِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِنُورِهِ السَّارِي فِي الْوُجُودِ ❁ أَنْ تُحْيِيَ قُلُوبَنَا بِنُورِ حَيَاةِ قَلْبِهِ الْوَاسِعِ لِكُلِّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَعِلْمًا وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ ❁ وَأَنْ تَشْرَحَ صُدُورَنَا بِنُورِ صَدْرِهِ الْجَامِعِ ﴿مَّا فَرَّطْنَا فِى ٱلْكِتَـٰبِ مِن شَىْءٍ ❁﴾ وَضِيَاءً وَذِكْرَى لِلْمُتَّقِينَ ❁ وَتُطَهِّرَ نُفُوسَنَا بِطَهَارَةِ نَفْسِهِ الزَّكِيَّةِ الْمَرْضِيَّةِ ❁ وَتُعَلِّمَنَا بِأَنْوَارِ عُلُومِ ﴿وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ ❁﴾ وَتُسْرِيَ سَرَائِرَهُ فِينَا بِلَوَامِعِ أَنْوَارِكَ حَتَّى تُغَيِّبَنَا عَنَّا فِي حَقِّ حَقِيقَتِهِ ❁ فَيَكُونَ هُوَ الْحَيَّ الْقَيُّومَ فِينَا بِقَيُّومِيَّتِكَ السَّرْمَدِيَّةِ ❁ فَنَعِيشَ بِرُوحِهِ عَيْشَ الْحَيَاةِ الْأَبَدِيَّةِ ❁ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ تَسْلِيمًا كَثِيرًا آمِينَ ❁ بِفَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ عَلَيْنَا ❁ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا رَحْمٰنُ ❁ وَبِتَجَلِّيَاتِ مُنَازَلَاتِكَ فِي مِرْآةِ شُهُودِهِ لِمُنَازَلَاتِ تَجَلِّيَاتِكَ ❁ فَنَكُونَ فِي الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ فِي وِلَايَةِ الْأَقْرَبِينَ ❁
Allāhumma innā natawassalu ilayka bi-nūrihi s-sārī fī l-wujūdi, an tuḥyiya qulūbanā bi-nūri ḥayāti qalbihi l-wāsiʿi li-kulli shay’in raḥmatan wa-ʿilman wa-hudan wa-bushrā li-l-muslimīna, wa-an tashraḥa ṣudūranā bi-nūri ṣadrihi l-jāmiʿi ﴾Mā farraṭnā fī l-kitābi min shay’, wa-ḍiyā’an wa-dhikra li-l-muttaqīna, wa-tuṭahhira nufūsanā bi-ṭahārati nafsihi z-zakiyyati l-marḍiyyati, wa-tuʿallimanā bi-anwāri ʿulūmi ﴾wa-kulla shay’in aḥṣaynāhu fī imāmin mubīn﴿, wa-tusriya sarā’irahu fīnā bi-lawāmiʿi anwārika ḥattā tughayyibanā ʿannā fī ḥaqqi ḥaqīqatihi, fa-yakūna huwa l-ḥayya l-qayyūma fīnā bi-qayyūmiyyatika s-sarmadiyyati, fa-naʿīsha bi-rūḥihi ʿaysha l-ḥayāti l-abadiyyati, ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-ʿalā ālihi wa-ṣaḥbihi wa-sallama taslīman kathīran āmīna, bi-faḍlika wa-raḥmatika ʿalaynā, yā Ḥannānu yā Mannānu yā Raḥmānu, wa-bi-tajalliyāti munāzalātika fī mir’āti shuhūdihi li-munāzalāti tajalliyātika, fa-nakūna fī l-khulafā’i r-rāshidīna fī wilāyati l-aqrabīn.
22. O Allah, we seek nearness to You through his light that flows throughout existence, that You may give life to our hearts with the light of the life of his heart, which encompasses all things in mercy, knowledge, guidance, and glad tidings for the believers; and that You may expand our chests with the light of his all-encompassing breast “We have not neglected in the Register a thing” (6:38) – and as illumination and reminder for the mindful; and that You may purify our souls through the purity of his pure and well-pleasing soul; and that You may teach us through the lights of the knowledge – “And all things We have enumerated in a clear register” (36:12) – and that You may cause his inner secrets to flow within us through the flashes of Your lights until You make us absent from ourselves in the true reality of his reality, so that he becomes, within us, the Living, the Self-Subsisting by Your everlasting sustaining power, and we live through his spirit the life of everlasting life. May Allah send prayers upon him and upon his family and companions, and grant abundant peace – Ameen – by Your grace and mercy upon us, O Most Compassionate, O Most Generous, O Most Merciful; and through the manifestations of Your descents in the mirror of his witnessing of the descents of Your manifestations, so that we may be among the rightly guided successors in the provident care of those most near.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ جَمَالِ لُطْفِكَ ❁ وَحَنَانِ عَطْفِكَ ❁ وَجَلَالِ مُلْكِكَ ❁ وَكَمَالِ قُدْسِكَ ❁ النُّورِ الْمُطْلَقِ بِسِرِّ الْمَعِيَّةِ الَّتِي لَا تَتَقَيَّدُ ❁ الْبَاطِنِ مَعْنًى فِي غَيْبِكَ ❁ الظَّاهِرِ حَقًّا فِي شَهَادَتِكَ ❁ شَمْسِ الْأَسْرَارِ الرَّبَّانِيَّةِ ❁ وَمَجْلَى حَضْرَةِ الْحَضَرَاتِ الرَّحْمَانِيَّةِ ❁ مَنَازِلِ الْكُتُبِ الْقَيِّمَةِ ❁ وَنُورِ الْآيَاتِ الْبَيِّنَةِ ❁ الَّذِي خَلَقْتَهُ مِنْ نُورِ ذَاتِكَ ❁ وَحَقَّقْتَهُ بِأَسْمَائِكَ وَصِفَاتِكَ ❁ وَخَلَقْتَ مِنْ نُورِهِ الْأَنْبِيَاءَ وَالْمُرْسَلِينَ ❁ وَتَعَرَّفْتَ إِلَيْهِمْ بِأَخْذِ الْمِيثَاقِ عَلَيْهِمْ بِقَوْلِكَ الْحَقِّ الْمُبِينِ ﴿وَلَتَنصُرُنَّهُ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِى قَالُوٓا أَقْرَرْنَا قَالَ فَٱشْهَدُواْ وَأَنَاْ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ ❁﴾
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā sayyidinā wa-nabiyyinā Muḥammadin jamāli luṭfika, wa-ḥanāni ʿaṭfika, wa-jalāli mulkika, wa-kamāli qudsika, an-nūri l-muṭlaqi bi-sirri l-maʿiyyati l-latī lā tataqayyadu, al-bāṭini maʿnan fī ghaybika, aẓ-ẓāhiri ḥaqqan fī shahādatika, shamsi l-asrāri r-rabbāniyyati, wa-majlā ḥaḍrati l-ḥaḍarāti r-raḥmāniyyati, manāzili l-kutubi l-qayyimati, wa-nūri l-āyāti l-bayyinati, alladhī khalaqtahu min nūri dhātika, wa-ḥaqqaqtahu bi-asmā’ika wa-ṣifātika, wa-khalaqta min nūrihi l-anbiyā’a wa-l-mursalīna, wa-taʿarrafta ilayhim bi-akh-dhi l-mīthāqi ʿalayhim bi-qawlika l-ḥaqqi l-mubīni ﴾wa-idh akhadha Llāhu mīthāqa n-nabiyyīna lamā ātaytukum min kitābin wa-ḥikmatin thumma jā’akum rasūlun muṣaddiqun li-mā maʿakum la-tu’minunna bihi wa-la-tanṣurunnahu qāla a-aqrartum wa-akhadhtum ʿalā dhālikum iṣrī qālū aqrarnā qāla fa-sh-hadū wa-anā maʿakum mina sh-shāhidīn﴿.
23. O Allah, send prayers and peace upon our master and our Prophet Muhammad – the beauty of Your gentleness, the tenderness of Your compassion, the majesty of Your dominion, and the perfection of Your holiness; the absolute light through the secret of divine accompaniment that is not confined, inward in meaning within Your unseen and outward in truth within Your manifest realm; the sun of lordly secrets and the locus of manifestation of the presence of the All-Merciful; the station of the noble scriptures and the light of the clear signs; the one whom You created from the light of Your Essence, whom You realized through Your names and attributes, and from whose light You created the prophets and messengers; and to whom You made Yourself known by taking the covenant from them through Your clear and true word: “And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets, [saying], “Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you [must] believe in him and support him.” [Allah] said, “Have you acknowledged and taken upon that My commitment?” They said, “We have acknowledged it.” He said, “Then bear witness, and I am with you among the witnesses.’” (3:81)
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى بَهْجَةِ الْكَمَالِ ❁ وَتَاجِ الْجَلَالِ وَبَهَاءِ الْجَمَالِ ❁ وَشَمْسِ الْوِصَالِ وَعَبَقِ الْوُجُودِ ❁ وَحَيَاةِ كُلِّ مَوْجُودٍ ❁ عِزِّ جَلَالِ سَلْطَنَتِكَ ❁ وَجَلَالِ عِزِّ مَمْلَكَتِكَ ❁ وَمَلِيكِ صُنْعِ قُدْرَتِكَ ❁ وَطِرَازِ صَفْوَةِ الصَّفْوَةِ مِنْ أَهْلِ صَفْوَتِكَ ❁ وَخُلَاصَةِ الْخَاصَّةِ مِنْ أَهْلِ قُرْبِكَ ❁ سِرِّ اللَّهِ الْأَعْظَمِ ❁ وَحَبِيبِ اللَّهِ الْأَكْرَمِ ❁ وَخَلِيلِ اللَّهِ الْمُكَرَّمِ ❁ سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā bahjati l-kamāli, wa-tāji l-jalāli wa-bahā’i l-jamāli, wa-shamsi l-wiṣāli wa-ʿabaqi l-wujūdi, wa-ḥayāti kulli mawjūdin, ʿizzi jalāli salṭanatika, wa-jalāli ʿizzi mamlakatika, wa-malīki ṣunʿi qudratika, wa-ṭirāzi ṣafwati ṣ-ṣafwati min ahli ṣafwatika, wa-khulāṣati l-khāṣṣati min ahli qurbika, sirri Llāhi l-aʿẓami, wa-ḥabībi Llāhi l-akrami, wa-khalīli Llāhi l-mukarrami, sayyidinā wa-mawlānā Muḥammadin ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-sallam.
24. O Allah, send prayers and peace upon the delight of perfection, the crown of majesty and the splendor of beauty, the sun of union and the fragrance of existence, the life of every living being; the glory of the majesty of Your sovereignty and the majesty of the might of Your dominion, the sovereign of what Your power has fashioned, the finest adornment of the choicest of the elect among those You have purified, the quintessence of the elite among those brought near to You; the greatest secret of Allah, the most noble beloved of Allah, and the honoured intimate friend of Allah – our master and patron Muhammad, may Allah send prayers and peace upon him.
اللَّهُمَّ إِنَّا نَتَوَسَّلُ بِهِ إِلَيْكَ ❁ وَنَتَشَفَّعُ بِهِ لَدَيْكَ ❁ صَاحِبِ الشَّفَاعَةِ الْكُبْرَى ❁ وَالْوَسِيلَةِ الْعُظْمَى ❁ وَالشَّرِيعَةِ الْغَرَّا ❁ وَالْمَكَانَةِ الْعُلْيَا وَالْمَنْزِلَةِ الزُّلْفَى ❁ وَ﴿قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ❁﴾ أَنْ تُحَقِّقَنَا بِهِ ذَاتًا وَصِفَاتٍ ❁ وَأَسْمَاءً وَأَفْعَالًا وَآثَارًا ❁ حَتَّى لَا نَرَى وَلَا نَسْمَعَ وَلَا نُحِسَّ وَلَا نَجِدَ إِلَّا إِيَّاكَ ❁ إِلَهِي وَسَيِّدِي ❁ بِفَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ هُوِيَّتَنَا عَيْنَ هُوِيَّتِهِ فِي أَوَائِلِهِ وَنِهَايَتِهِ ❁ وَبِوُدِّ خُلَّتِهِ وَصَفَاءِ مَحَبَّتِهِ ❁ وَفَوَاتِحِ أَنْوَارِ بَصِيرَتِهِ ❁ وَجَوَامِعِ أَسْرَارِ سَرِيرَتِهِ ❁ وَرَحِيمِ رَحْمَائِهِ وَنَعِيمِ نَعْمَائِهِ ❁
Allāhumma innā natawassalu bihi ilayka, wa-natashaffaʿu bihi ladayka, ṣāḥibi sh-shafāʿati l-kubrā, wa-l-wasīlati l-ʿuẓmā, wa-sh-sharīʿati l-gharrā, wa-l-makānati l-ʿulyā wa-l-manzilati z-zulfā, wa-qāba qawsayni aw adnā, an tuḥaqqiqanā bihi dhātan wa-ṣifātin, wa-asmā’an wa-afʿālan wa-āthāran, ḥattā lā nara wa-lā nasmaʿa wa-lā nuḥissa wa-lā najida illā iyyāka, ilāhī wa-sayyidī, bi-faḍlika wa-raḥmatika as’aluka an tajʿala huwiyyatanā ʿayna huwiyyatihi fī awā’ilihi wa-nihāyatihi, wa-bi-wuddi khullatihi wa-ṣafā’i maḥabbatihi, wa-fawātiḥi anwāri baṣīratihi, wa-jawāmiʿi asrāri sarīratihi, wa-raḥīmi raḥmā’ihi wa-naʿīmi naʿmā’ih.
25. O Allah, we seek nearness to You through him and seek his intercession with You – the possessor of the greatest intercession, the supreme Wasila, the radiant Shariah, the highest rank and the nearest station, and he “was at a distance of two bow lengths or nearer.” (53:9) – that You may realize us through him in essence, attributes, names, actions, and works, until we neither see nor hear nor perceive nor find except You, O my God and my Master. By Your grace and mercy, I ask You to make our identity the very same as his identity in its beginnings and its ends, through the affection of his intimate closeness, the purity of his love, the openings of the lights of his insight, the all-encompassing secrets of his inner reality, and the gentleness of his mercy and the bliss of his favour.
اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ بِجَاهِ نَبِيِّكَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْفِرَةَ وَالْرِّضَى ❁ وَالْقَبُولَ قَبُولًا تَامًّا ❁ لَا تَكِلْنَا فِيهِ إِلَى أَنْفُسِنَا طَرْفَةَ عَيْنٍ ❁ يَا نِعْمَ الْمُجِيبُ ❁ فَقَدْ دَخَلَ الدَّخِيلُ ❁ يَا مَوْلَايَ بِجَاهِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ❁ فَإِنَّ غُفْرَانَ ذُنُوبِ الْخَلْقِ بِأَجْمَعِهِمْ ❁ أَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ ❁ بَرِّهِمْ وَفَاجِرِهِمْ ❁ كَقَطْرَةٍ فِي بَحْرِ جُودِكَ الْوَاسِعِ الَّذِي لَا سَاحِلَ لَهُ ❁ فَقَدْ قُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ الْمُبِينُ ﴿وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَـٰلَمِينَ ❁﴾ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ ❁ ﴿رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا ❁﴾ رَبِّ ﴿إِنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ❁﴾ ﴿رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ ❁﴾ يَا عَوْنَ الضُّعَفَاءِ ❁ يَا عَظِيمَ الرَّجَاءِ ❁ يَا مُوقِظَ الْغَرْقَى ❁ يَا مُنْجِيَ الْهَلْكَى ❁ يَا نِعْمَ الْمَوْلَى ❁ يَا أَمَانَ الْخَائِفِينَ ❁ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ ❁ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمُ ❁ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ❁
Allāhumma innā nas’aluka bi-jāhi nabiyyika sayyidinā Muḥammadin ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-sallama l-maghfirata wa-r-riḍā, wa-l-qabūla qabūlan tāmman, lā takilnā fīhi ilā anfusinā ṭarfata ʿaynin, yā niʿma l-mujību, fa-qad dakhala d-dakhīlu, yā mawlāya bi-jāhi nabiyyika Muḥammadin ṣalla Llāhu taʿālā ʿalayhi wa-sallama, fa-inna ghufrāna dhunūbi l-khalqi bi-ajmaʿihim, awwalihim wa-ākhirihim, barrihim wa-fājirihim, ka-qaṭratin fī baḥri jūdika l-wāsiʿi lladhī lā sāḥila lahu, fa-qad qulta wa-qawluka l-ḥaqqu l-mubīnu ﴾wa-mā arsalnāka illā raḥmatan li-l-ʿālamīn﴿, ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-ʿalā ālihi wa-ṣaḥbihi ajmaʿīna, ﴾Rabbi innī wahana l-ʿaẓmu minnī wa-sh-taʿala r-ra’su shayban wa-lam akun bi-duʿā’ika Rabbi shaqiyyā﴿, Rabbi ﴾innī massaniya ḍ-ḍurru wa-anta arḥamu r-Rāḥimīn﴿, ﴾Rabbi innī li-mā anzalta ilayya min khayrin faqīr﴿, yā ʿawna ḍ-ḍuʿafā’i, yā ʿaẓīma r-rajā’i, yā mūqiẓa l-gharqā, yā munjiya l-halkā, yā niʿma l-mawlā, yā amāna l-khā’ifīna, lā ilāha illa Llāhu l-ʿAẓīmu l-Ḥalīmu, lā ilāha illa Llāhu Rabbu l-ʿarshi l-ʿAẓīmu, lā ilāha illa Llāhu Rabbu s-samāwāti s-sabʿi wa-Rabbu l-ʿarshi l-Karīm.
26. O Allah, we ask You, by the rank of Your Prophet, our master Muhammad – may prayers and peace be upon him – for forgiveness, Your pleasure, and complete acceptance; do not leave us in this to ourselves even for the blink of an eye, O best of responders, for an intruder has come. O my Master, by the rank of Your Prophet Muhammad – may Allah send prayers and peace upon him – for indeed the forgiveness of the sins of all creation – first and last, righteous and sinful – is like a drop in the vast ocean of Your generosity that has no shore. For You have said, and Your word is the true and clear word: “And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.” (21:107) Send prayers and peace upon him and upon his family and companions all together. “My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.” (19:4) My Lord, “adversity has touched me, and You are the most merciful of the merciful.” (21:83) “My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need.” (28:24) O Helper of the weak, O Great Hope, O Awakener of the drowning, O Rescuer of the perishing, O Excellent Protector, O Security of the fearful – there is no deity except Allah, the Magnificent, the Forbearing; there is no deity except Allah, Lord of the Mighty Throne; there is no deity except Allah, Lord of the seven heavens and Lord of the Noble Throne.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى الْجَامِعِ الْأَكْمَلِ ❁ وَالْقُطْبِ الرَّبَّانِيِّ الْأَفْضَلِ ❁ طِرَازِ حُلَّةِ الْإِيمَانِ ❁ وَمَعْدِنِ الْجُودِ وَالْإِحْسَانِ ❁ صَاحِبِ الْهِمَمِ السَّمَاوِيَّةِ ❁ وَالْعُلُومِ اللَّدُنِّيَّةِ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿala l-jāmiʿi l-akmali, wa-l-quṭbi r-rabbāniyyi l-afḍali, ṭirāzi ḥullati l-īmāni, wa-maʿdini l-jūdi wa-l-iḥsāni, ṣāḥibi l-himami s-samāwiyyati, wa-l-ʿulūmi l-ladunniyyah.
27. O Allah, send prayers and peace upon the most perfect gatherer, the supreme Lordly Pole, the adornment of the garment of faith, the source of generosity and excellence, the possessor of lofty aspirations, and the one endowed with divinely granted knowledge.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى مَنْ خَلَقْتَ الْوُجُودَ لِأَجْلِهِ ❁ وَرَخَّصْتَ الْأَشْيَاءَ بِسَبَبِهِ ❁ مُحَمَّدٍ الْمَحْمُودِ صَاحِبِ الْمَكَارِمِ وَالْجُودِ ❁ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ الْأَقْطَابِ ❁ السَّابِقِينَ إِلَى جَنَابِ ذَلِكَ الْجَنَابِ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā man khalaqta l-wujūda li-ajlihi, wa-rakh-khaṣta l-ashyā’a bi-sababihi, Muḥammadin l-maḥmūdi ṣāḥibi l-makārimi wa-l-jūdi, wa-ʿalā ālihi wa-aṣ-ḥābihi l-aqṭābi, as-sābiqīna ilā janābi dhālika l-janāb.
28. O Allah, send prayers and peace upon the one for whose sake You created existence, and by whose cause You made all things available – Muhammad, the praised one, the possessor of noble character and generosity – and upon his family and his companions, the Spiritual Poles, and forerunners who hastened to the side of that most exalted being.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النُّورِ الْبَهِيِّ ❁ وَالْبَيَانِ الْجَلِيِّ ❁ وَاللِّسَانِ الْعَرَبِيِّ ❁ وَالدِّينِ الْحَنِيفِيِّ ❁ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ الْمُؤَيَّدِ بِالرُّوحِ الْأَمِينِ ❁ وَبِالْكِتَابِ الْمُبِينِ ❁ وَخَاتِمِ النَّبِيِّينَ ❁ وَرَحْمَةِ اللَّهِ لِلْعَالَمِينَ ❁ وَالْخَلَائِقِ أَجْمَعِينَ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā sayyidinā Muḥammadin n-nūri l-bahiyyi, wa-l-bayāni l-jaliyyi, wa-l-lisāni l-ʿarabiyyi, wa-d-dīni l-ḥanīfiyyi, raḥmatan li-l-ʿālamīna l-mu’ayyadi bi-r-rūḥi l-amīni, wa-bi-l-kitābi l-mubīni, wa-khātimi n-nabiyyīna, wa-raḥmati Llāhi li-l-ʿālamīna, wa-l-khalā’iqi ajmaʿīn.
29. O Allah, send prayers and peace upon our master Muhammad – the radiant light, the clear expression, the eloquent Arabic tongue, and the upright way; a mercy to all the worlds, supported by the Trustworthy Spirit and by the Clear Book, the seal of the prophets, and the mercy of Allah to all the worlds and all creation altogether.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى مَنْ خَلَقْتَهُ مِنْ نُورِكَ ❁ وَجَعَلْتَ كَلَامَهُ مِنْ كَلَامِكَ ❁ وَفَضَّلْتَهُ عَلَى أَنْبِيَائِكَ وَأَوْلِيَائِكَ ❁ وَجَعَلْتَ السِّعَايَةَ مِنْكَ إِلَيْهِ ❁ وَمِنْهُ إِلَيْهِمْ ❁ كَمَالِ كُلِّ وَلِيٍّ لَكَ ❁ وَهَادِي كُلِّ مُضِلٍّ عَنْكَ ❁ هَادِي الْخَلْقِ إِلَى الْحَقِّ ❁ تَارِكِ الْأَشْيَاءِ لِأَجْلِكَ ❁ وَمَعْدِنِ الْخَيْرَاتِ بِفَضْلِكَ ❁ وَخَاطَبْتَهُ عَلَى بِسَاطِ قُرْبِكَ ﴿وَكَانَ فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا ❁﴾ الْقَائِمِ لَكَ فِي لَيْلِكَ ❁ وَالصَّائِمِ لَكَ فِي نَهَارِكَ ❁ وَالْهَائِمِ بِكَ فِي جَلَالِكَ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā man khalaqtahu min nūrika, wa-jaʿalta kalāmahu min kalāmika, wa-faḍḍaltahu ʿalā anbiyā’ika wa-awliyā’ika, wa-jaʿalta s-siʿāyata minka ilayhi, wa-minhu ilayhim, kamāli kulli waliyyin laka, wa-hādī kulli muḍillin ʿanka, hādi l-khalqi ila l-ḥaqqi, tāriki l-ashyā’i li-ajlika, wa-maʿdini l-khayrāti bi-faḍlika, wa-khāṭabtahu ʿalā bisāṭi qurbika ﴾wa-kāna faḍlu Llāhi ʿalayka ʿaẓīmā﴿, al-qā’imi laka fī laylika, wa-ṣ-ṣā’imi laka fī nahārika, wa-l-hā’imi bika fī jalālik.
30. O Allah, send prayers and peace upon the one whom You created from Your light, whose speech You made from Your speech, whom You favoured above Your prophets and Your saints, and for whom You made the path from You to him and from him to them; the perfection of every saint devoted to You, the guide of everyone who strays from You, the guide of creation to the Real, the one who leaves all things for Your sake, the source of all good by Your grace; the one whom You addressed upon the carpet spread of Your nearness: “And ever has the favour of Allah upon you been great.” (4:113) The one who stands for You in the night, fasts for You in the day, and is enraptured in You within Your majesty.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى نَبِيِّكَ الْخَلِيفَةِ فِي خَلْقِكَ ❁ الْمُشْتَغِلِ بِذِكْرِكَ ❁ الْمُتَفَكِّرِ فِي خَلْقِكَ ❁ وَالْأَمِينِ لِسِرِّكَ ❁ وَالْبُرْهَانِ لِرُسُلِكَ ❁ الْحَاضِرِ فِي سَرَائِرِ قُدْسِكَ ❁ وَالْمُشَاهِدِ لِجَمَالِ جَلَالِكَ ❁ سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ ❁ الْمُفَسِّرِ لِآيَاتِكَ ❁ وَالظَّاهِرِ فِي مُلْكِكَ ❁ وَالْغَائِبِ فِي مَلَكُوتِكَ ❁ وَالْمُتَخَلِّقِ بِصِفَاتِكَ ❁ وَالدَّاعِي إِلَى جَبَرُوتِكَ ❁ الْحَضْرَةِ الرَّحْمَانِيَّةِ ❁ وَالْبُرْدَةِ الْجَلَالِيَّةِ ❁ وَالسَّرَابِيلِ الْجَمَالِيَّةِ ❁ الْعَرِيشِ السَّقِيِّ وَالْحَبِيبِ النَّبَوِيِّ ❁ وَالنُّورِ الْبَهِيِّ ❁ وَالدُّرِّ النَّقِيِّ وَالْمِصْبَاحِ الْقَوِيِّ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā nabiyyika l-khalīfati fī khalqika, al-mushtaghili bi-dhikrika, al-mutafakkiri fī khalqika, wa-l-amīni li-sirrika, wa-l-burhāni li-rusulika, al-ḥāḍiri fī sarā’iri qudsika, wa-l-mushāhidi li-jamāli jalālika, sayyidinā wa-mawlānā Muḥammadin, al-mufassiri li-āyātika, wa-ẓ-ẓāhiri fī mulkika, wa-l-ghā’ibi fī malakūtika, wa-l-mutakhalliqi bi-ṣifātika, wa-d-dāʿī ilā jabarūtika, al-ḥaḍrati r-raḥmāniyyati, wa-l-burdati l-jalāliyyati, wa-s-sarābīli l-jamāliyyati, al-ʿarīshi s-saqiyyi wa-l-ḥabībi n-nabawiyyi, wa-n-nūri l-bahiyyi, wa-d-durri n-naqiyyi wa-l-miṣbāḥi l-qawiyy.
31. O Allah, send prayers and peace upon Your Prophet, the vicegerent in Your creation, the one occupied with Your remembrance, the one who reflects upon Your creation, the keeper of Your secret, and the proof for Your messengers; the one present in the inner sanctuaries of Your holiness and the beholder of the beauty of Your majesty – our master and patron Muhammad – the interpreter of Your signs, the one manifest in Your dominion and hidden in Your unseen realm, adorned with Your qualities and calling to Your supreme power; the one of the merciful presence, the cloak of majesty, and the garments of beauty; the divinely sustained trellis, the beloved prophetic one, the radiant light, the pure pearl, and the powerful lamp.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ ❁ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalayhi wa-ʿalā ālihi, kamā ṣallayta ʿalā Ibrāhīma wa-ʿalā āli Ibrāhīma innaka Ḥamīdun Majīd.
32. O Allah, send prayers and peace upon him and his family, as You sent prayers upon Ibrahim and the family of Ibrahim; indeed, You are Praiseworthy, Glorious.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ بَحْرِ أَنْوَارِكَ ❁ وَمَعْدِنِ أَسْرَارِكَ ❁ وَرُوحِ أَرْوَاحِ عِبَادِكَ ❁ الدُّرَّةِ الْفَاخِرَةِ ❁ وَالْعَبِقَةِ النَّافِحَةِ ❁ بُؤْبُؤِ الْمَوْجُودَاتِ ❁ وَحَاءِ الرَّحَمَاتِ ❁ وَجِيمِ الدَّرَجَاتِ ❁ وَسِينِ السَّعَادَاتِ ❁ وَنُونِ الْعِنَايَاتِ ❁ وَكَمَالِ الْكُلِّيَّاتِ ❁ وَمَنْشَأِ الْأَزَلِيَّاتِ ❁ وَخَتْمِ الْأَبَدِيَّاتِ ❁ الْمَشْغُولِ بِكَ عَنِ الْأَشْيَاءِ الدُّنْيَوِيَّاتِ ❁ الطَّاعِمِ مِنْ ثَمَرَاتِ الْمُشَاهَدَاتِ ❁ الْمَسْقِيِّ مِنْ أَسْرَارِ الْقُدْسِيَّاتِ ❁ الْعَالِمِ بِالْمَاضِي وَالْمُسْتَقْبَلَاتِ ❁ سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ ❁ وَعَلَى آلِهِ الْأَخْيَارِ ❁ وَأَصْحَابِهِ الْأَبْرَارِ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā sayyidinā wa-nabiyyinā Muḥammadin baḥri anwārika, wa-maʿdini asrārika, wa-rūḥi arwāḥi ʿibādika, ad-durrati l-fākhirati, wa-l-ʿabiqati n-nāfiḥati, bu’bu’i l-mawjūdāti, wa-ḥā’i r-raḥamāti, wa-jīmi d-darajāti, wa-sīni s-saʿādāti, wa-nūni l-ʿināyāti, wa-kamāli l-kulliyyāti, wa-mansha’i l-azaliyyāti, wa-khatmi l-abadiyyāti, al-mash-ghūli bika ʿani l-ashyā’i d-dunyawiyyāti, aṭ-ṭāʿimi min thamarāti l-mushāhadāti, al-masqiyyi min asrāri l-qudsiyyāti, al-ʿālimi bi-l-māḍī wa-l-mustaqbalāti, sayyidinā wa-mawlānā Muḥammadin, wa-ʿalā ālihi l-akhyāri, wa-aṣ-ḥābihi l-abrār.
33. O Allah, send prayers and peace upon our master and our Prophet Muhammad – the ocean of Your lights, the mine of Your secrets, the Soul of the souls of Your servants; the splendid pearl and the fragrant essence, the very core of all existence; the letter h of rahamat (mercies), the letter j of darajat (spiritual degrees), the letter s of sa‘adat (felicities), the letter n of inayat (divine solicitudes), the perfection of all universals, the origin of pre-eternal realities and the seal of everlasting realities; the one occupied with You away from worldly things, the one who tastes from the fruits of divine witnessing, the one given drink from the secrets of holiness, the knower of what has passed and what is to come – our master and patron Muhammad – and upon his chosen family and his righteous companions.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى رُوحِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي الْأَرْوَاحِ ❁ وَعَلَى جَسَدِهِ فِي الْأَجْسَادِ ❁ وَعَلَى قَبْرِهِ فِي الْقُبُورِ ❁ وَعَلَى اسْمِهِ فِي الْأَسْمَاءِ ❁ وَعَلَى مَنْظَرِهِ فِي الْمَنَاظِرِ ❁ وَعَلَى سَمْعِهِ فِي الْمَسَامِعِ ❁ وَعَلَى حَرَكَتِهِ فِي الْحَرَكَاتِ ❁ وَعَلَى سُكُونِهِ فِي السَّكَنَاتِ ❁ وَعَلَى قُعُودِهِ فِي الْقُعُودَاتِ ❁ وَعَلَى قِيَامِهِ فِي الْقِيَامَاتِ ❁ وَعَلَى لِسَانِهِ الْبَشَّاشِ الْأَزَلِيِّ ❁ وَالْحَتْمِ الْأَبَدِيِّ ❁ صَلِّ اللَّهُمَّ وَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ ❁ عَدَدَ مَا عَلِمْتَ ❁ وَمِلْءَ مَا عَلِمْتَ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā rūḥi sayyidinā Muḥammadin fī l-arwāḥi, wa-ʿalā jasadihi fī l-ajsādi, wa-ʿalā qabrihi fī l-qubūri, wa-ʿala s-mihi fī l-asmā’i, wa-ʿalā manẓarihi fī l-manāẓiri, wa-ʿalā samʿihi fī l-masāmiʿi, wa-ʿalā ḥarakatihi fī l-ḥarakāti, wa-ʿalā sukūnihi fī s-sakanāti, wa-ʿalā quʿūdihi fī l-quʿūdāti, wa-ʿalā qiyāmihi fī l-qiyāmāti, wa-ʿalā lisānihi l-bash-shāsh l-azaliyyi, wa-l-ḥatmi l-abadiyyi, ṣalli Llāhumma wa-sallim ʿalayhi wa-ʿalā ālihi wa-aṣ-ḥābihi, ʿadada mā ʿalimta, wa-mil’a mā ʿalimt.
34. O Allah, send prayers and peace upon the soul of our master Muhammad among souls, upon his body among bodies, upon his grave among graves, upon his name among names, upon his form among forms, upon his hearing among hearings, upon his movement among movements, upon his stillness among stillnesses, upon his sitting among sittings, and upon his standing among standings; and upon his ever-smiling, pre-eternal tongue and his everlasting seal. O Allah, send prayers and peace upon him and upon his family and his companions, in a number equal to what You know and in measure filling what You know.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ الَّذِي أَعْطَيْتَهُ وَكَرَّمْتَهُ وَفَضَّلْتَهُ ❁ وَنَصَرْتَهُ وَأَعَنْتَهُ ❁ وَقَرَّبْتَهُ وَأَدْنَيْتَهُ ❁ وَسَقَيْتَهُ وَمَكَّنْتَهُ ❁ وَمَلَأْتَهُ بِعِلْمِكَ الْأَنْفَسِ ❁ وَبَسَطْتَهُ بِحُبِّكَ الْأَطْوَسِ ❁ وَزَيَّنْتَهُ بِقَوْلِكَ الْأَقْبَسِ ❁ فَخْرِ الْأَفْلَاكِ ❁ وَعَذْبِ الْأَخْلَاقِ ❁ وَنُورِكَ الْمُبِينِ ❁ وَعَبْدِكَ الْقَدِيمِ ❁ وَحَبْلِكَ الْمَتِينِ ❁ وَحِصْنِكَ الْحَصِينِ ❁ وَجَلَالِكَ الْحَكِيمِ ❁ وَجَمَالِكَ الْكَرِيمِ ❁ سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ ❁ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ مَصَابِيحِ الْهُدَى ❁ وَقَنَادِيلِ الْوُجُودِ ❁ وَكَمَالِ السُّعُودِ ❁ الْمُطَهَّرِينَ مِنَ الْعُيُوبِ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā sayyidinā Muḥammadin lladhī aʿṭaytahu wa-karramtahu wa-faḍḍaltahu, wa-naṣartahu wa-aʿantahu, wa-qarrabtahu wa-adnaytahu, wa-saqaytahu wa-makkantahu, wa-mala’tahu bi-ʿilmika l-anfasi, wa-basaṭ-tahu bi-ḥubbika l-aṭwasi, wa-zayyantahu bi-qawlika l-aqbasi, fakhri l-aflāki, wa-ʿadhbi l-akhlāqi, wa-nūrika l-mubīni, wa-ʿabdika l-qadīmi, wa-ḥablika l-matīni, wa-ḥiṣnika l-ḥaṣīni, wa-jalālika l-ḥakīmi, wa-jamālika l-karīmi, sayyidinā wa-mawlānā Muḥammadin, wa-ʿalā ālihi wa-aṣ-ḥābihi maṣābīḥi l-hudā, wa-qanādīli l-wujūdi, wa-kamāli s-suʿūdi, al-muṭahharīna mina l-ʿuyūb.
35. O Allah, send prayers and peace upon our master Muhammad, whom You have given, honoured, and preferred; whom You have supported and aided; whom You have brought near and drawn closer; whom You have given drink and firmly established; whom You have filled with Your most precious knowledge, expanded through Your encompassing love, and adorned with Your most radiant word; the pride of the celestial spheres, the sweetness of character, Your manifest light, Your ancient servant, Your firm rope, Your fortified stronghold, the majesty of Your wisdom and the beauty of Your generosity – our master and patron Muhammad – and upon his family and his companions, the lamps of guidance, the lanterns of existence, the perfection of felicity, purified from all faults.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَيْهِ صَلَاةً تَحُلُّ بِهَا الْعُقَدَ ❁ وَرِيحًا تَفُكُّ بِهَا الْكُرَبَ ❁ وَتَرَحُّمًا تُزِيلُ بِهِ الْعَطَبَ ❁ وَتَكْرِيمًا تَقْضِي بِهِ الْأَرَبَ ❁ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ ❁ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ ❁ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ❁ نَسْأَلُكَ ذَلِكَ مِنْ فَضَائِلِ لُطْفِكَ ❁ وَغَرَائِبِ فَضْلِكَ ❁ يَا كَرِيمُ يَا رَحِيمُ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalayhi ṣalātan taḥullu biha l-ʿuqada, wa-rīḥan tafukku biha l-kuraba, wa-taraḥḥuman tuzīlu bihi l-ʿaṭaba, wa-takrīman taqḍī bihi l-araba, yā rabbi yā Allāhu, yā Ḥayyu yā Qayyūmu, yā dha l-Jalāli wa-l-Ikrāmi, nas’aluka dhālika min faḍā’ili luṭfika, wa-gharā’ibi faḍlika, yā Karīmu yā Raḥīm.
36. O Allah, send prayers and peace upon him – a prayer by which knots are untied, a breeze by which distress is relieved, a mercy by which harm is removed, and an honouring by which needs are fulfilled. O Lord, O God, O Ever-Living, O Sustainer, O Possessor of majesty and honour, we ask You for that from the virtues of Your gentleness and the wonders of Your grace. O Generous, O Merciful.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُولِكَ ❁ سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ❁ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ ❁ وَالرَّسُولِ الْعَرَبِيِّ ❁ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ ❁ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّاتِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ ❁ صَلَاةً تَكُونُ لَكَ رِضَاءً ❁ وَلِحَقِّهِ أَدَاءً ❁ وَآتِهِ الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ ❁ وَالشَّرَفَ وَالدَّرَجَةَ الْعَالِيَةَ الرَّفِيعَةَ ❁ وَابْعَثْهُ الْمَقَامَ الْمَحْمُودَ الَّذِي وَعَدْتَهُ ❁ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā ʿabdika wa-nabiyyika wa-rasūlika, sayyidinā wa-nabiyyinā Muḥammadin, an-nabiyyi l-ummiyyi, wa-r-rasūli l-ʿarabiyyi, wa-ʿalā ālihi wa-aṣ-ḥābihi, wa-azwājihi wa-dhurriyyātihi wa-ahli baytihi, ṣalātan takūnu laka riḍā’an, wa-li-ḥaqqihi adā’an, wa-ātihi l-wasīlata wa-l-faḍīlata, wa-sh-sharafa wa-d-darajata l-ʿāliyata r-rafīʿata, wa-b-ʿath-hu l-maqāma l-maḥmūda lladhī wa-ʿad-tahu, yā arḥama r-Rāḥimīn.
37. O Allah, send prayers and peace upon Your servant, Your Prophet, and Your Messenger – our master and our Prophet Muhammad, the primordial Prophet and the Arabian Messenger – and upon his family, his companions, his wives, his descendants, and the people of his household; a prayer that brings You pleasure and fulfills his due right. Grant him the Wasilah, the virtue, the honour, and the highest exalted rank, and raise him to the Praised Station which You have promised him. O Most Merciful of the merciful.
اللَّهُمَّ إِنَّا نَتَوَسَّلُ بِكَ ❁ وَنَسْأَلُكَ وَنَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِكِتَابِكَ الْعَزِيزِ وَنَبِيِّكَ الْكَرِيمِ ❁ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ❁ وَبِشَرَفِهِ الْمَجِيدِ ❁ وَبِأَبَوَيْهِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ ❁ وَبِصَاحِبَيْهِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ❁ وَذِي النُّورَيْنِ عُثْمَانَ ❁ وَآلِهِ فَاطِمَةَ وَعَلِيٍّ وَوَلَدَيْهِمَا الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ❁ وَعَمَّيْهِ حَمْزَةَ وَالْعَبَّاسِ ❁ وَزَوْجَتَيْهِ خَدِيجَةَ وَعَائِشَةَ ❁
Allāhumma innā natawassalu bika, wa-nas’aluka wa-natawajjahu ilayka bi-kitābika l-ʿazīzi wa-nabiyyika l-karīmi, sayyidinā Muḥammadin ṣalla Llāhu taʿālā ʿalayhi wa-sallama, wa-bi-sharafihi l-majīdi, wa-bi-abawayhi Ibrāhīma wa-Ismāʿīla, wa-bi-ṣāḥibayhi Abī Bakrin wa-ʿUmara, wa-dhī n-nūrayni ʿUthmāna, wa-ālihi Fāṭimata wa-ʿAliyyin wa-waladayhima l-Ḥasani wa-l-Ḥusayni, wa-ʿammayhi Ḥamzata wa-l-ʿAbbāsi, wa-zawjatayhi Khadījata wa-ʿĀ’ishah.
38. O Allah, indeed we beseech You and ask You, turning to You by Your Mighty Book and Your Noble Prophet, our master Muhammad, may Allah send prayers and peace upon him, by his glorious honour, by his forefathers Ibrahim and Ismail, by his two companions Abu Bakr and Umar, and by the Possessor of the Two Lights, Uthman, and by his family Fatimah and Ali and their two children Al-Hasan and Al-Husayn, and by his two uncles Hamzah and Al-Abbas, and by his two wives Khadijah and Aisha.
O Allah, we seek nearness to You through You, and we ask You and turn to You by Your mighty Book and Your noble Prophet – our master Muhammad, may prayers and peace be upon him – and by his glorious rank, and by his forefathers Ibrahim and Isma’il, and by his two companions Abu Bakr and Umar, and by the Possessor of the Two Lights, Uthman, and by his family – Fatimah and Ali and their two sons Hasan and Husayn – and by his two uncles Hamzah and al-Abbas, and by his two wives Khadijah and A’ishah.
O Allah, we seek nearness to You through You, and we ask You and turn to You by Your mighty Book and Your noble Prophet – our master Muhammad, may prayers and peace be upon him – and by his glorious rank, and by his forefathers Ibrahim and Isma’il, and by his two companions Abu Bakr and Umar, and by the Possessor of the Two Lights, Uthman, and by his family – Fatimah and Ali and their two sons Hasan and Husayn – and by his two uncles Hamzah and al-Abbas, and by his two wives Khadijah and A’ishah.
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَعَلَى أَبَوَيْهِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ ❁ وَعَلَى آلِ كُلٍّ ❁ وَصَحْبِ كُلٍّ ❁ صَلَاةً يُتَرْجِمُهَا لِسَانُ الْأَزَلِ فِي رِيَاضِ الْمَلَكُوتِ ❁ وَعَلَيِّ الْمَقَامَاتِ ❁ وَنَيْلِ الْكَرَامَاتِ ❁ وَرَفْعِ الدَّرَجَاتِ ❁ وَيَنْعِقُ بِهَا لِسَانُ الْأَبَدِ فِي حَضِيضِ النَّاسُوتِ بِغُفْرَانِ الذُّنُوبِ ❁ وَكَشْفِ الْكُرُوبِ ❁ وَدَفْعِ الْمُهِمَّاتِ ❁ كَمَا هُوَ اللَّائِقُ بِإِلَهِيَّتِكَ ❁ وَشَأْنِكَ الْعَظِيمِ ❁ وَكَمَا هُوَ اللَّائِقُ بِأَهْلِيَّتِهِمْ وَمَنْصِبِهِمُ الْكَرِيمِ ❁ بِخُصُوصِ خَصَائِصِ ﴿يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ ❁﴾
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalayhi wa-ʿalā abawayhi Ibrāhīma wa-Ismāʿīla, wa-ʿalā āli kullin, wa-ṣaḥbi kullin, ṣalātan yutarjimuhā lisānu l-azali fī riyāḍi l-malakūti, wa-ʿalayyi l-maqāmāti, wa-nayli l-karāmāti, wa-rafʿi d-darajāti, wa-yanʿiqu bihā lisānu l-abadi fī ḥaḍīḍi n-nāsūti bi-ghufrāni dh-dhunūbi, wa-kashfi l-kurūbi, wa-dafʿi l-muhimmāti, kamā huwa l-lā’iqu bi-ilāhiyyatika, wa-sha’nika l-ʿaẓīmi, wa-kamā huwa l-lā’iqu bi-ahliyyatihim wa-manṣibihimu l-karīmi, bi-khuṣūṣi khaṣā’iṣi ﴾yakhtaṣṣu bi-raḥmatihi man yashā’u wa-Llāhu dhu l-faḍli l-ʿaẓīm﴿.
39. O Allah, send prayers and peace upon him, and upon his forefathers Ibrahim and Isma‘il, and upon the family of each and the companions of each – a prayer which the tongue of pre-eternity proclaims in the gardens of the unseen realm, upon the lofty stations, for the attainment of honours, and elevation of ranks; and which the tongue of pre-eternity cries in the lowest realm of human existence, bringing forgiveness of sins, relief of distress, and removal of hardships – as is befitting Your divinity and Your great stature, and as is befitting their worthiness and noble rank, especially with the unique qualities: “He selects for His mercy whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.” (2:105)
اللَّهُمَّ حَقِّقْنَا بِسَرَائِرِهِمْ فِي مَدَارِجِ مَعَارِفِهِمْ بِمَثُوبَةِ ﴿ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ ❁﴾ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ❁ وَالْفَوْزُ بِالسَّعَادَةِ الْكُبْرَى بِمَوَدَّتِهِ الْقُرْبَى ❁ وَغُمَّنَا فِي عِزِّهِ الْمَصْمُودِ ❁ فِي مَقَامِهِ الْمَحْمُودِ ❁ وَتَحْتَ لِوَائِهِ الْمَعْقُودِ ❁ وَاسْقِنَا مِنْ حَوْضِ عِرْفَانِ مَعْرُوفِهِ الْمَوْرُودِ ﴿يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ ❁﴾ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ❁ بِبُرُوزِ بِشَارَةِ: “قُلْ يُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ” ❁ بِظُهُورِ بِشَارَةِ ﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ❁﴾ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ❁
Allāhumma ḥaqqiqnā bi-sarā’irihim fī madāriji maʿārifihim bi-mathūbati ﴾lladhīna sabaqat lahum minka l-ḥusnā﴿, āli Muḥammadin ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-sallama, wa-l-fawzu bi-s-saʿādati l-kubrā bi-mawaddatihi l-qurbā, wa-ghummanā fī ʿizzihi l-maṣmūdi, fī maqāmihi l-maḥmūdi, wa-taḥta liwā’ihi l-maʿqūdi, wa-s-qinā min ḥawḍi ʿirfāni maʿrūfihi l-mawrūdi ﴾yawma lā yukhzī Llāhu n-nabiyy﴿, ṣalla Llāhu ʿalayhi wa-sallama, bi-burūzi bishārati: “qul yusmaʿ wa-sal tuʿṭa wa-sh-faʿ tushaffaʿ”, bi-ẓuhūri bishārati ﴾wa-la-sawfa yuʿṭīka Rabbuka fa-tarḍā﴿, tabārakta wa-taʿālayta yā dha l-Jalāli wa-l-Ikrāmi.
40. O Allah, let us realize the inner truths they possessed in the stations of their mystical knowledge, with the reward of “those for whom the best [reward] has preceded from Us” (21:101) – the family of Muhammad, may Allah send prayers upon him and grant him peace – and grant us success in attaining the greatest felicity through love of his near kin; and envelop us in his mighty honour, and his Praiseworthy Station, and beneath his established banner; and give us to drink from the Pond of gnosis of the One he knows, “on the Day when Allah will not disgrace the Prophet” (66:8) – may prayers and peace be upon him – through the manifestation of the glad tidings: “Say, you will be heard; ask, and you will be given; intercede, and your intercession will be accepted,” and with the manifestation of the glad tidings: “and your Lord is going to give you, and you will be satisfied.” (93:5) Blessed and exalted are You, O Possessor of majesty and honour.
اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِعِزِّ جَلَالِكَ ❁ وَبِجَلَالِ عِزَّتِكَ ❁ وَبِقُدْرَةِ سُلْطَانِكَ وَبِسُلْطَانِ قُدْرَتِكَ ❁ وَبِحُبِّ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْقَطِيعَةِ وَالْأَهْوَاءِ الرَّدِيئَةِ ❁ يَا ظَهِيرَ اللَّاجِينَ ❁ يَا جَارَ الْمُسْتَجِيرِينَ ❁ أَجِرْنَا مِنَ الْخَوَاطِرِ النَّفْسَانِيَّةِ ❁ وَاحْفَظْنَا مِنَ الشَّهَوَاتِ الشَّيْطَانِيَّةِ ❁ وَطَهِّرْنَا مِنْ قَاذُورَاتِ الْبَشَرِيَّةِ ❁ وَصَفِّنَا بِصَفَاءِ الْمَحَبَّةِ الصِّدِّيقِيَّةِ ❁ مِنْ صَدَإِ الْغَفْلَةِ ❁ وَوَهْمِ الْجَهْلِ ❁ حَتَّى تَضْمَحِلَّ رُسُومُنَا بِفَنَاءِ الْأَنَانِيَّةِ ❁ وَمُبَايَنَةِ الطَّبِيعَةِ الْإِنْسَانِيَّةِ ❁ فِي حَضْرَةِ الْجَمْعِ وَالتَّخْلِيَةِ ❁ وَالْتَّحَلِّي بِالْأُلُوهِيَّةِ الْأَحَدِيَّةِ ❁ وَالتَّجَلِّي بِالْحَقَائِقِ الصَّمَدَانِيَّةِ ❁ فِي شُهُودِ الْوَحْدَانِيَّةِ حَيْثُ لَا حَيْثُ وَلَا أَيْنَ وَلَا كَيْفَ ❁ وَيَبْقَى الْكُلُّ لِلّٰهِ ❁ وَبِاللَّهِ وَمِنَ اللَّهِ ❁ وَإِلَى اللَّهِ وَمَعَ اللَّهِ ❁ غَرِقًا بِنِعْمَةِ اللَّهِ ❁ فِي بَحْرِ مِنَّةِ اللَّهِ ❁ مَنْصُورِينَ بِسَيْفِ اللَّهِ ❁ مَخْصُوصِينَ بِمَكَارِمِ اللَّهِ ❁ مَلْحُوظِينَ بِعَيْنِ اللَّهِ ❁ مَحْظُوظِينَ بِعِنَايَةِ اللَّهِ ❁ مَحْفُوظِينَ بِعِصْمَةِ اللَّهِ مِنْ كُلِّ شَاغِلٍ يَشْغَلُ عَنِ اللَّهِ ❁ وَخَاطِرٍ يَخْطُرُ فِي غَيْرِ اللَّهِ ❁ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ ❁ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ ❁ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ ❁ ﴿وَمَا تَوْفِيقِىٓ إِلَّا بِٱللَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ ❁﴾
Allāhumma innā naʿūdhu bi-ʿizzi jalālika, wa-bi-jalāli ʿizzatika, wa-bi-qudrati sulṭānika wa-bi-sulṭāni qudratika, wa-bi-ḥubbi nabiyyika Muḥammadin ṣalla Llāhu taʿālā ʿalayhi wa-sallama mina l-qaṭīʿati wa-l-ahwā’i r-radī’ati, yā ẓahīra l-lājīna, yā jāra l-mustajīrīna, ajirnā mina l-khawāṭiri n-nafsāniyyati, wa-ḥ-faẓnā mina sh-shahawāti sh-shayṭāniyyati, wa-ṭahhirnā min qādhūrāti l-bashariyyati, wa-ṣaffinā bi-ṣafā’i l-maḥabbati ṣ-ṣiddīqiyyati, min ṣada’i l-ghaflati, wa-wahmi l-jahli, ḥattā taḍmaḥilla rusūmunā bi-fanā’i l-anāniyyati, wa-mubāyanati ṭ-ṭabīʿati l-insāniyyati, fī ḥaḍrati l-jamʿi wa-t-takhliyati, wa-t-taḥallī bi-l-ulūhiyyati l-aḥadiyyati, wa-t-tajallī bi-l-ḥaqā’iqi ṣ-ṣamadāniyyati, fī shuhūdi l-waḥdāniyyati ḥaythu lā ḥaythu wa-lā ayna wa-lā kayfa, wa-yabqa l-kullu li-Llāhi, wa-bi-Llāhi wa-mina Llāhi, wa-ila Llāhi wa-maʿa Llāhi, ghariqan bi-niʿmati Llāhi, fī baḥri minnati Llāhi, manṣūrīna bi-sayfi Llāhi, makhṣūṣīna bi-makārimi Llāhi, malḥūẓīna bi-ʿayni Llāhi, maḥẓūẓīna bi-ʿināyati Llāhi, maḥfūẓīna bi-ʿiṣmati Llāhi min kulli shāghilin yash-ghalu ʿani Llāhi, wa-khāṭirin yakhṭuru fī ghayri Llāhi, yā rabbi yā Allāhu, yā rabbi yā Allāhu, yā rabbi yā Allāhu ﴾wa-mā tawfīqī illā bi-Llāhi ʿalayhi tawakkaltu wa-ilayhi unīb﴿.
41. O Allah, we seek refuge in the might of Your majesty, in the majesty of Your might, in the power of Your authority and the authority of Your power, and in the love of Your Prophet Muhammad – may Allah send prayers and peace upon him – from estrangement and base desires. O Supporter of those who seek refuge, O Protector of those who seek protection, grant us refuge from passing thoughts of the lower-self, safeguard us from satanic desires, purify us from the impurities of human nature, and refine us with the purity of truthful love from the rust of heedlessness and the illusion of ignorance, until our traces vanish through the annihilation of ego and separation from human nature in the presence of gathering and emptying, and through being adorned with divine oneness and illuminated by the realities of absolute self-sufficiency in the witnessing of unity – where there is no where, no place, and no how – and all remains for Allah, by Allah, from Allah, to Allah, and with Allah, immersed in the blessing of Allah, in the ocean of His grace, aided by the sword of Allah, singled out with the noble gifts of Allah, regarded by the eye of Allah, favoured by the care of Allah, protected by the safeguarding of Allah from every distraction that distracts from Allah and every thought that arises in other than Allah. O Lord, O Allah; O Lord, O Allah; O Lord, O Allah: “And my success is not but through Allah. Upon Him I have relied, and to Him I return.” (11:88)
اللَّهُمَّ اشْغَلْنَا بِكَ ❁ وَهَبْ لَنَا هِبَةً لَا سَعَةَ فِيهَا لِغَيْرِكَ وَلَا مَدْخَلَ فِيهَا لِسِوَاكَ ❁ وَاسِعَةً بِالْعُلُومِ الْإِلَهِيَّةِ ❁ وَالصِّفَاتِ الرَّبَّانِيَّةِ ❁ وَالْأَخْلَاقِ الْمُحَمَّدِيَّةِ ❁ وَقَوِّ عَقَائِدَنَا بِحُسْنِ الظَّنِّ الْجَمِيلِ وَحَقِّ الْيَقِينِ ❁ وَحَقِيقَةِ التَّمْكِينِ وَسَدِّدْ أَحْوَالَنَا بِالتَّوْفِيقِ وَالسَّعَادَةِ وَحُسْنِ الْيَقِينِ ❁ وَشُدَّ قَوَاعِدَنَا عَلَى صِرَاطِ الاِسْتِقَامَةِ ❁ وَقَواعِدِ الْعِزِّ الرَّصِينِ ❁ ﴿صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ ❁﴾ ﴿مِّنَ ٱلنَّبِيِّنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّـٰلِحِينَ﴾ ❁ وَشَيِّدْ مَقَاصِدَنَا فِي الْمَجْدِ الْأَثِيلِ عَلَى أَعْلَى ذِرْوَةِ الْكَرَامَةِ ❁ وَعَزَائِمِ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الْمُرْسَلِينَ ❁ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ ❁ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ ❁ أَغِثْنَا بِأَلْطَافِ رَحْمَتِكَ مِنْ ضَلَالِ الْبُعْدِ ❁ وَاشْمَلْنَا بِنَفَحَاتِ عِنَايَتِكَ فِي مَصَارِعِ الْحُبِّ ❁ وَأَسْعِفْنَا بِأَنْوَارِ هِدَايَتِكَ فِي حَضَائِرِ الْقُرْبَى ❁ وَأَيِّدْنَا بِنَصْرِكَ الْعَزِيزِ ❁ نَصْرًا مُؤَزَّرًا بِالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ ❁ بِفَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ ﴿رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ❁﴾ ﴿وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ❁﴾
Allāhumma sh-ghalnā bika, wa-hab lanā hibatan lā saʿata fīhā li-ghayrika wa-lā mad-khala fīhā li-siwāka, wāsiʿatan bi-l-ʿulūmi l-ilāhiyyati, wa-ṣ-ṣifāti r-rabbāniyyati, wa-l-akhlāqi l-Muḥammadiyyati, wa-qawwi ʿaqā’idanā bi-ḥusni ẓ-ẓanni l-jamīli wa-ḥaqqi l-yaqīni, wa-ḥaqīqati t-tamkīni wa-saddid aḥwālanā bi-t-tawfīqi wa-s-saʿādati wa-ḥusni l-yaqīni, wa-shudda qawāʿidanā ʿalā ṣirāṭi l-s-tiqāmati, wa-qawāʿidi l-ʿizzi r-raṣīni, ﴾ṣirāṭa lladhīna anʿamta ʿalayhim﴿, ﴾mina n-nabiyyīna wa-ṣ-ṣiddīqīna wa-sh-shuhadā’i wa-ṣ-ṣāliḥīn﴿, wa-shayyid maqāṣidanā fī l-majdi l-athīli ʿalā aʿlā dhirwati l-karāmati, wa-ʿazā’imi ūli l-ʿazmi mina l-mursalīna, yā ṣarīkha l-mustaṣrikhīna, yā ghiyātha l-mustaghīthīna, aghithnā bi-alṭāfi raḥmatika min ḍalāli l-buʿdi, wa-sh-malnā bi-nafaḥāti ʿināyatika fī maṣāriʿi l-ḥubbi, wa-asʿifnā bi-anwāri hidāyatika fī ḥaḍā’iri l-qurbā, wa-ayyidnā bi-naṣrika l-ʿazīzi, naṣran mu’azzaran bi-l-Qur’āni l-majīdi, bi-faḍlika wa-raḥmatika yā arḥama r-Rāḥimīna ﴾Rabbanā taqabbal minnā innaka anta s-Samīʿu l-ʿAlīm﴿, ﴾wa-tub ʿalaynā innaka anta t-Tawwābu r-Raḥīm﴿.
42. O Allah, occupy us with Yourself, and grant us a gift in which there is no room for other than You and no entry for anything besides You – vast through divine knowledge, lordly attributes, and Muhammadan character. Strengthen our beliefs with beautiful thoughts, true certainty, and the reality of firm establishment; and set right our states with guidance, felicity, and sound certainty. Make firm our foundations upon the straight path and the firm pillars of honour – “the path of those upon whom You have bestowed favour.” (1:7) – “of the prophets, the steadfast affirmers of truth, the martyrs and the righteous” (4:69) Establish our aims in noble glory upon the highest peak of honour and the resolve of those of firm determination among the messengers. O Helper of those who cry out, O Rescuer of those who seek aid, rescue us through the subtleties of Your mercy from the error of remoteness, encompass us with the breezes of Your care in the arenas of love, assist us with the lights of Your guidance in the precincts of nearness, and support us with Your mighty help – a help strengthened by the Glorious Qur’an – by Your grace and mercy, O Most Merciful of the merciful. “Our Lord, accept [this] from us. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.” (2:127) “And turn to us in mercy. Indeed, You are the Accepting of Repentance, the Merciful.” (2:128)
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ ❁ وَأَزْوَاجِهِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ ❁ وَذُرِّيَّتِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ ❁ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ ❁ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ❁ يَا عِمَادَ مَنْ لَا عِمَادَ لَهُ ❁ يَا سَنَدَ مَنْ لَا سَنَدَ لَهُ ❁ يَا ذُخْرَ مَنْ لَا ذُخْرَ لَهُ ❁ يَا جَابِرَ كُلِّ كَسِيرٍ ❁ يَا صَاحِبَ كُلِّ غَرِيبٍ ❁ يَا مُؤْنِسَ كُلِّ وَحِيدٍ ﴿لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَـٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ ❁﴾ ﴿أَنْتَ وَلِىِّ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ تَوَفَّنِى مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ ❁﴾ ﴿وَأَصْلِحْ لِى فِى ذُرِّيَّتِىٓ إِنِّى تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ ❁﴾ صَلَوَاتُ اللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ ❁ وَأَنْبِيَائِهِ وَرُسُلِهِ ❁ وَجَمِيعِ خَلْقِهِ ❁ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ ❁ وَعَلَى آلِ سِيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ❁ وَعَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ❁
Allāhumma ṣalli wa-sallim ʿalā sayyidinā Muḥammadin n-nabiyyi l-ummiyyi, wa-azwājihi ummahāti l-mu’minīna, wa-dhurriyyatihi wa-ahli baytihi, kamā ṣallayta ʿalā Ibrāhīma wa-ʿalā āli Ibrāhīma, innaka ḥamīdun majīdun, yā ʿimāda man lā ʿimāda lahu, yā sanada man lā sanada lahu, yā dhukhra man lā dhukhra lahu, yā jābira kulli kasīrin, yā ṣāḥiba kulli gharībin, yā mu’nisa kulli waḥīdin ﴾lā ilāha illā anta subḥānaka innī kuntu mina ẓ-ẓālimīn﴿, ﴾anta waliyyī fī d-dunyā wa-l-ākhirati tawaffanī musliman wa-alḥiqnī bi-ṣ-ṣāliḥīn﴿, ﴾wa-aṣliḥ lī fī dhurriyyatī innī tubtu ilayka wa-innī mina l-muslimīn﴿, ṣalawātu Llāhi wa-malā’ikatihi, wa-anbiyā’ihi wa-rusulihi, wa-jamīʿi khalqihi, ʿalā sayyidinā wa-nabiyyinā wa-mawlānā Muḥammadin, wa-ʿalā āli syyidinā Muḥammadin, wa-ʿalayhi wa-ʿalayhimu s-salāmu wa-raḥmatu Llāhi wa-barakātuh.
43. O Allah, send prayers and peace upon our master Muhammad, the primordial Prophet, and upon his wives, the mothers of the believers, and his descendants and the people of his household, just as You sent prayers upon Ibrahim and upon the family of Ibrahim; indeed, You are Praiseworthy, Glorious. O support of the one who has no support, O pillar of the one who has no pillar, O treasure of the one who has no treasure, O mender of every broken one, O companion of every estranged one, O comforter of every lonely one – “There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.” (21:87), “You are my protector in this world and the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous.” (12:101), “and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims.” (46:15) The prayers of Allah, His angels, His prophets, His messengers, and all of His creation be upon our master, our Prophet, and our patron Muhammad, and upon the family of our master Muhammad; and upon him and upon them be peace, and the mercy of Allah, and His blessings.
اللَّهُمَّ أَدْخِلْنَا مَعَهُ بِشَفَاعَتِهِ ❁ وَضمَانِهِ وَرِعَايَتِهِ ❁ مَعَ آلِهِ وَأَصْحَابِهِ بِدَارِكَ دَارِ السَّلَامِ ﴿فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ ❁﴾ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ❁ وَأَتْحِفْنَا بِمُشَاهَدَتِهِ بِلَطِيفِ مُنَازَلَتِهِ يَا كَرِيمُ يَا رَحِيمُ ❁ أَكْرِمْنَا بِالنَّظَرِ إِلَى جَمَالِ سُبُحَاتِ وَجْهِكَ الْعَظِيمِ ❁ وَاحْفَظْنَا بِكَرَامَتِهِ بِالتَّكْرِيمِ وَالتَّبْجِيلِ وَالتَّعْظِيمِ ❁ وَأَكْرِمْنَا بِنُزُلِهِ ﴿نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ ❁﴾ فِي رَوْضِ رِضْوَانِ أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلَا أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ أَبَدًا ❁ وَأُعْطِيكُمْ مَفَاتِيحَ الْغَيْبِ لِخَزَائِنِ السِّرِّ الْمَكْنُونِ فِي مَكْنُونِ جَنَّاتِ مَعَارِفِ صِفَاتِ الْمَعَانِي ❁ بِأَنْوَارِ ذَاتِ ﴿عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ❁﴾ ﴿وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ ❁﴾ ﴿ سَلَـٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ❁﴾ بِانْعِطَافِ رَأْفَةِ الرَّأْفَةِ الْمُحَمَّدِيَّةِ ❁ مِنْ عَيْنِ عِنَايَتِهِ ﴿فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ❁﴾ فِي مَحَاسِنِ قُصُورِ ذَخَائِرِ سَرَائِرِ ﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءً بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ❁﴾ فِي مِنَصَّةِ مَحَاسِنِ خَوَاتِمِ ﴿دَعْوَىٰهُمْ فِيهَا سُبْحَـٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَـٰمٌ وَءَاخِرُ دَعْوَىٰهُمْ أَنِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ❁﴾
Allāhumma adkhilnā maʿahu bi-shafāʿatihi, wa-ḍmānihi wa-riʿāyatihi, maʿa ālihi wa-aṣ-ḥābihi bi-dārika dāri s-salāmi ﴾fī maqʿadi ṣidqin ʿinda malīkin muqtadirin﴿, yā dha l-Jalāli wa-l-Ikrāmi, wa-atḥifnā bi-mushāhadatihi bi-laṭīfi munāzalatihi yā Karīmu yā Raḥīmu, akrimnā bi-n-naẓari ilā jamāli subuḥāti wajhika l-ʿaẓīmi, wa-ḥ-faẓnā bi-karāmatihi bi-t-takrīmi wa-t-tabjīli wa-t-taʿẓīmi, wa-akrimnā bi-nuzulihi ﴾nuzulan min Ghafūrin Raḥīm﴿ fī rawḍi riḍwāni uḥillu ʿalaykum riḍwānī fa-lā as-khaṭu ʿalaykum abadan, wa-uʿṭīkum mafātīḥa l-ghaybi li-khazā’ini s-sirri l-maknūni fī maknūni jannāti maʿārifi ṣifāti l-maʿānī, bi-anwāri dhāti ﴾ʿalā l-arā’iki yanẓurūn﴿, ﴾wa-lahum mā yaddaʿūn﴿, ﴾salāmun qawlan min Rabbin Raḥīm﴿, bi-n-ʿiṭāfi ra’fati r-ra’fati l-Muḥammadiyyati, min ʿayni ʿināyatihi ﴾faḍlan min Rabbika dhālika huwa l-fawzu l-ʿaẓīm﴿, fī maḥāsini quṣūri dhakhā’iri sarā’iri ﴾fa-lā taʿlamu nafsun mā ukhfiya lahum min qurrati aʿyunin jazā’an bi-mā kānū yaʿmalūn﴿, fī minaṣṣati maḥāsini khawātimi ﴾daʿwāhum fīhā subḥānaka Llāhumma wa-taḥiyyatuhum fīhā salāmun wa-ākhiru daʿwāhum ani l-ḥamdu li-Llāhi rabbi l-ʿālamīn﴿.
44. O Allah, admit us with him through his intercession, his guarantee, and his watchful care, together with his family and his companions, into Your abode – the Abode of Peace – “in a seat of honour near a Sovereign, Perfect in Ability” (54:55), O Possessor of majesty and honour. Honour us with the vision of him through the subtle grace of his nearness, O Generous, O Merciful. Honour us with beholding the beauty of the radiant lights of Your magnificent Countenance, and preserve us through his honour with ennoblement, veneration, and exaltation. “A gift of welcome from the Most-forgiving, the Very-Merciful.” (41:32), in the gardens of divine pleasure of: “I have bestowed My pleasure upon you, so I will never be displeased with you.” Grant us the keys of the unseen to the treasures of the hidden secret within the concealed gardens of the knowledges of the meanings of the attributes, through the lights of the Essence – “On adorned couches, observing.” (83:23), “and for them is whatever they request” (36:57), “Peace, a word from a Merciful Lord.” (36:58) – through the gentle turning of Muhammadan compassion from the eye of his care – “As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.” (44:57) – within the beauty of the palaces of the treasures of inner secrets of the verse – “And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes [i.e., satisfaction] as reward for what they used to do.” (32:17) – upon the bridal throne of the beauty of the seals of – “Their call therein will be, ‘Exalted are You, O Allah,’ and their greeting therein will be, ‘Peace.’ And the last of their call will be, ‘Praise to Allah, Lord of the worlds.’” (10:10).
