حِزْبُ النَّصْر
نصرت و فتح کی دعائیں — امام شاذلی رحمۃ اللہ علیہ کا مشہور حزب
Hizb al-Nasr (حِزْبُ النَّصْر — The Party of Divine Victory) is one of the most celebrated ḥizbs composed by the great Sufi master and scholar Imam Abu al-Hasan al-Shadhili رحمۃ اللہ علیہ (d. 656 AH / 1258 CE), founder of the Shadhiliyya order. It is an exquisite compilation of Quranic verses, divine Names, and prophetic prayers — assembled to invoke Allah's help, protection, and victory for the believer in all affairs of life. Traditionally recited after Fajr or as a daily wird, it grants divine protection, subdues enemies, and opens doors of provision and honour.
Note: The Hizb al-Nasr weaves select Quranic verses of victory, aid, and divine sufficiency throughout its structure. These verses are its spiritual backbone — each one a divine promise of help for the believer.
✦ Virtues & Blessings of Hizb al-Nasr
- Composed by Imam Abu al-Hasan al-Shadhili رحمۃ اللہ علیہ, one of the greatest awliya
- Grants divine victory and protection in all worldly and spiritual struggles
- Traditionally recited after Fajr Salah as a daily wird
- Subdues enemies, deflects harm, and draws divine aid
- Opens the doors of sustenance (rizq) and removes obstacles
- Believed to bring light, barakah, and tawfeeq to the reciter
- Shadhili masters taught it grants a shield (kanz) of divine protection
- Combines Quranic āyāt, divine Names, and Prophetic-style invocations
- Consistent recitation brings ease in both dunya and akhirah
- Recited by millions across the Shadhili, Tijaniyya, and Budshishiyya orders
When to recite: Preferably after Fajr Salah, facing the Qibla, in a state of wudhu. It may also be recited at any time of day.
Frequency: Daily as a wird (regular practice). Some recite it 3 times when in great need of victory or protection.
Opening: Begin with Bismillah ir-Rahman ir-Raheem and Surah al-Fatihah.
Closing: End with Salawat upon the Prophet ﷺ and gift the reward to Imam al-Shadhili رحمۃ اللہ علیہ and all believers.
Intention (Niyyah): Make your intention for divine help, victory, protection, and barakah before you begin.
حِزْبُ الْحِفْظ
حفاظت و نگہبانی کی دعائیں — امام نووی رحمۃ اللہ علیہ کا مبارک حزب
Hizbul Hifz (حِزْبُ الْحِفْظ — The Party of Divine Protection & Preservation) is a noble collection of supplications, Quranic verses, and divine Names compiled within the tradition of the great awliya of Islam. Attributed in form and spirit to the school of Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi رحمۃ اللہ علیہ (d. 676 AH / 1277 CE), the greatest hadith scholar and jurist of the Shafi'i school. This Hizb draws upon the most powerful Quranic shields, Prophetic supplications, and divine Names for hifz — complete preservation of one's deen, dunya, body, family, wealth, and akhirah. It is a fortress of divine protection for those who recite it with sincerity and consistency.
Note: The Hizbul Hifz weaves the most powerful Quranic āyāt of preservation, guardianship, and divine protection into its fabric. These verses are the armour of the believer — recited as shields against every harm, visible and unseen.
✦ Virtues & Blessings of Hizbul Hifz
- Drawn from the tradition of Imam al-Nawawi رحمۃ اللہ علیہ, greatest Shafi'i scholar
- Provides complete preservation of body, soul, deen, dunya, and akhirah
- Reciting the three Quls (Ikhlas, Falaq, Nas) 3× morning & evening is Sunnah
- Ayat-ul-Kursi after every Salah opens the path directly to Jannah (Bukhari)
- Bismillah Taammah shields from all worldly and unseen harms
- Last two verses of Baqarah recited at night suffice as protection till morning
- Consistent recitation keeps Shaytan away and closes doors of waswasah
- Reciting this Hizb brings divine light (nur), security, and tawakkul
- Protects the reciter's family, children, and wealth when recited with intention
- Taught in the great Sufi tariqahs as a daily wird of preservation
When to recite: Best after Fajr or before sleeping. Can also be recited after any Salah. The three Quls (cards 5–7) and Ayat-ul-Kursi (card 3) are specifically prescribed for morning, evening, and night by authentic hadith.
State: In a state of wudhu, facing the Qibla, with full presence of heart (khushu').
Frequency: Daily as a consistent wird. Recite the Quls and Ayat-ul-Kursi at minimum 3 times each morning and evening for guaranteed protection.
Opening: Begin with Bismillah ir-Rahman ir-Raheem and Surah al-Fatihah.
Closing: End with Salawat upon the Prophet ﷺ and gift the reward to Imam al-Nawawi رحمۃ اللہ علیہ and all believers.
Intention (Niyyah): Set a clear intention — for the preservation of your deen, dunya, akhirah, family, and all affairs.
Hizb al-Tawbah — حزب التوبة
⚡ Quick Navigation — Jump To Any Section
🌿 What is Hizb al-Tawbah?
Hizb al-Tawbah (حزب التوبة) is one of the most powerful and comprehensive supplications for sincere repentance in the Islamic tradition. It covers every dimension of sin — past and present, public and private, intentional and unintentional — and calls upon Allah's boundless mercy for complete forgiveness.
The concept of Tawbah Nasuh — sincere, genuine repentance — is mentioned in the Holy Quran (66:8): "O you who believe! Turn to Allah in sincere repentance." This Hizb encapsulates that spirit in the most beautiful supplication.
Presented in Arabic • Transliteration • Hinglish • English • Urdu • Hindi — By Khalid Mamu, DuaQuran.com
✨ Virtues & Importance of Tawbah
"Sayyid al-Istighfar (the Master of Forgiveness) contains the essence of Tawbah — Sahih Bukhari 6306"
🎵 Listen & Recite — Audio / Video Players
🔊 Hizb al-Tawbah — Full Recitation Track 1
Complete Hizb al-Tawbah — All 8 Sections
→ Read Full Arabic Text ↓
🔊 Astaghfirullah Recitation — Track 2
Powerful Istighfar with pause for repetition
→ Read Forgiveness Dua ↓
🔊 Tawbah Nasuh — Track 3
Slow, meditative recitation for deep reflection
→ Read Tawbah Nasuh Dua ↓
🎬 Video — Full Wazifa Explanation
Learn the meaning, method & benefits
→ Read Introduction ↑
🎬 Video — Istighfar & Repentance Lecture
Scholarly explanation of Tawbah in Islam
→ Read Virtues ↑
🔊 Track 4 — Sayyid al-Istighfar
Master of Forgiveness — to be recited morning & evening
→ Read Final Dua ↓
📿 Tasbih Counter — Istighfar
"Whoever says Astaghfirullah 100 times in a day, Allah forgives his sins even if they are like the foam of the sea" — Hadith
🤲 A Personal Request — Dua Ki Guzaarish
O Allah! Forgive us, our parents, and have mercy upon them as they had mercy on us when we were children.
Dear Visitor — this website was created with love and devotion by Khalid Mamu (Khalid Mamu Online) for the sake of Allah and to serve the global Muslim Ummah.
We humbly request you to please make sincere dua for:
🌹 Khalid Mamu & His Entire Family 🌹 🌹 Our Beloved Late Parents: Rabiabi Mammoo & Haji Mammoo Kalandan 🌹O Allah! Forgive them, have mercy on them, grant them wellbeing, and pardon them completely. Ameen.
Site Created & Managed by Khalid Mamu — www.DuaQuran.com
📖 HIZBUL A‘ZAM (EXTENDED LONG VERSION)
PART 1 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلَّهُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، الْمَنَّانُ، بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ، يَا رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْحُسْنَى كُلِّهَا، مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، وَبِصِفَاتِكَ الْعُلَى كُلِّهَا، مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَمَا لَمْ أَعْلَمْ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَ، وَإِذَا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ، وَإِذَا اسْتُرْحِمْتَ بِهِ رَحِمْتَ
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، دِقَّهُ وَجِلَّهُ، أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، سِرَّهُ وَعَلَانِيَتَهُ، خَطَأَهُ وَعَمْدَهُ، قَدِيمَهُ وَحَدِيثَهُ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِكَ تَهْدِي بِهَا قَلْبِي، وَتَجْمَعُ بِهَا شَمْلِي، وَتَرُدُّ بِهَا أُلْفَتِي، وَتُصْلِحُ بِهَا دِينِي وَدُنْيَايَ وَآخِرَتِي
اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِيَ الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي، وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي، وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي فِيهَا مَعَادِي
اللَّهُمَّ اجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْرٍ، وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ
اللَّهُمَّ اقْسِمْ لِي مِنْ خَشْيَتِكَ مَا تَحُولُ بِهِ بَيْنِي وَبَيْنَ مَعَاصِيكَ، وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنِي بِهِ جَنَّتَكَ
Transliteration
Allahumma inni as’aluka bi-anna lakal hamda kullahu, la ilaha illa anta wahdaka la sharika lak, al-mannan, badi‘us-samawati wal-ard, dhul-jalali wal-ikram, ya hayyu ya qayyum, ya rabba kulli shay’in wa malīkahu
Allahumma inni as’aluka bi-asmaa’ikal husna kulliha, ma ‘alimtu minha wa ma lam a‘lam, wa bi-sifatikal ‘ula kulliha
Allahumma inni as’aluka bismikal a‘zam alladhi idha du‘ita bihi ajabta, wa idha su’ilta bihi a‘tayta, wa idha isturhimta bihi rahimta
Allahummaghfir li dhanbi kullahu, diqqahu wa jillahu, awwalahu wa akhirahu, sirrahu wa ‘alaniyatahu, khata’ahu wa ‘amdahu, qadimahu wa hadithahu
Allahumma inni as’aluka rahmatan min ‘indika tahdi biha qalbi, wa tajma‘u biha shamli, wa taruddu biha ulfati, wa tuslihu biha deeni wa dunyaya wa akhirati
Allahumma aslih li deeni alladhi huwa ‘ismatu amri, wa aslih li dunyaya allati fiha ma‘ashi, wa aslih li akhirati allati fiha ma‘adi
Allahumma ij‘alil hayata ziyadatan li fi kulli khayr, waj‘alil mawta rahatan li min kulli sharr
Allahumma inni a‘وذu bika min zawali ni‘matika, wa tahawwuli ‘afiyatika, wa fuja’ati niqmatika, wa jami‘i sakhatika
Allahumma iqsim li min khashyatik ma tahulu bihi bayni wa bayna ma‘asik
English Translation
O Allah, I ask You — all praise belongs to You. There is no deity except You alone, without partner, the Bestower, Creator of the heavens and the earth, Owner of Majesty and Honor, O Ever-Living, O Sustainer, Lord and King of everything.
O Allah, I ask You by all Your Most Beautiful Names — those I know and those I do not know — and by all Your Perfect Attributes.
O Allah, I ask You by Your Greatest Name — by which when You are called, You answer; when asked, You give; when mercy is sought, You show mercy.
O Allah, forgive all my sins — small and great, first and last, hidden and open, intentional and unintentional, old and new.
O Allah, grant me a mercy from You that guides my heart, unites my affairs, restores my relationships, and rectifies my religion, my worldly life, and my Hereafter.
O Allah, correct my religion, which is my protection; correct my worldly life, wherein is my livelihood; and correct my Hereafter, wherein is my return.
O Allah, make life an increase for me in every good, and make death a relief for me from every evil.
O Allah, I seek refuge in You from the loss of Your blessings, the change of Your protection, the suddenness of Your punishment, and all Your displeasure.
O Allah, grant me such fear of You that it prevents me from disobeying You, and grant me such obedience that leads me to Your Paradise.
📖 HIZBUL A‘ZAM (EXTENDED)
PART 2 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ مِنْهُ عِبَادُكَ الصَّالِحُونَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذَكَ مِنْهُ عِبَادُكَ الصَّالِحُونَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ وَعَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ وَعَمَلٍ
اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي لِسَانِي نُورًا، وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَفِي بَصَرِي نُورًا، وَمِنْ فَوْقِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، وَعَنْ يَمِينِي نُورًا، وَعَنْ شِمَالِي نُورًا، وَمِنْ أَمَامِي نُورًا، وَمِنْ خَلْفِي نُورًا، وَاجْعَلْ لِي نُورًا
اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرِّجَالِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ، وَالْعَزِيمَةَ عَلَى الرُّشْدِ، وَأَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ، وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ، وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ، وَقَلْبًا سَلِيمًا، وَلِسَانًا صَادِقًا
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ، إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ
Transliteration
Allahumma inni as’aluka min khayri ma sa’alaka minhu ‘ibadukas-salihun, wa a‘وذu bika min sharri ma ista‘adhaka minhu ‘ibadukas-salihun
Allahumma inni as’alukal jannata wa ma qarraba ilayha min qawlin wa ‘amal, wa a‘وذu bika minan-nar wa ma qarraba ilayha min qawlin wa ‘amal
Allahumma ij‘al fi qalbi nuran, wa fi lisani nuran, wa fi sam‘i nuran, wa fi basari nuran, wa min fawqi nuran, wa min tahti nuran, wa ‘an yamini nuran, wa ‘an shimali nuran, wa min amami nuran, wa min khalfi nuran, waj‘al li nuran
Allahumma ihdini fiman hadayt, wa ‘afini fiman ‘afayt, wa tawallani fiman tawallayt, wa barik li fima a‘tayt, wa qini sharra ma qadayt
Allahumma inni a‘وذu bika minal hammi wal hazan, wa a‘وذu bika minal ‘ajzi wal kasal, wa a‘وذu bika minal jubni wal bukhl, wa a‘وذu bika min ghalabatid-dayn wa qahrir-rijal
Allahumma inni as’alukath-thabata fil amr, wal ‘azimata ‘alar-rushd, wa as’aluka mujibati rahmatik, wa ‘aza’ima maghfiratik
Allahumma inni as’aluka shukra ni‘matik, wa husna ‘ibadatik, wa qalban saliman, wa lisanan sadiqan
Allahumma inni as’aluka min khayri ma ta‘lam, wa a‘وذu bika min sharri ma ta‘lam, wa astaghfiruka lima ta‘lam, innaka anta ‘allamul ghuyub
English Translation
O Allah, I ask You for the good that Your righteous servants have asked You for, and I seek refuge in You from the evil they sought refuge from.
O Allah, I ask You for Paradise and everything that brings me closer to it in words and actions, and I seek refuge in You from the Fire and everything that brings me closer to it.
O Allah, place light in my heart, light in my tongue, light in my hearing, light in my sight; place light above me, below me, to my right, to my left, before me, behind me — and make for me light.
O Allah, guide me among those You have guided, grant me well-being among those You have granted well-being, take me into Your care among those You have taken into Your care, bless what You have given me, and protect me from the evil You have decreed.
O Allah, I seek refuge in You from anxiety and grief, from weakness and laziness, from cowardice and miserliness, and from the burden of debts and the oppression of people.
O Allah, I ask You for firmness in my affairs, determination upon guidance, the means of Your mercy, and the certainty of Your forgiveness.
O Allah, I ask You for gratitude for Your blessings, excellence in worship, a sound heart, and a truthful tongue.
O Allah, I ask You for the good You know, I seek refuge in You from the evil You know, and I seek Your forgiveness for what You know — indeed, You are the Knower of the unseen.
📖 PART 3 (FULL – LONG FORM)
Arabic
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا
رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ
وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً
رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا
رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ
Transliteration
Rabbana zalamna anfusana wa illam taghfir lana wa tarhamna lanakunanna minal khasirin
Rabbana la tu’akhidhna in nasina aw akhta’na
Rabbana wa la tahmil ‘alayna isran kama hamaltahu ‘alalladhina min qablina
Rabbana wa la tuhammilna ma la taqata lana bih
Wa‘fu ‘anna waghfir lana وارحمنا anta mawlana fansurna ‘alal qawmil kafirin
Rabbana la tuzigh qulubana ba‘da idh hadaytana wa hab lana min ladunka rahmah
Rabbana innana sami‘na munadiyan yunadi lil-imani an aminu bi rabbikum fa amanna
Rabbana faghfir lana dhunubana wa kaffir ‘anna sayyi’atina wa tawaffana ma‘al abrar
English Translation
Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy on us, we will surely be among the losers.
Our Lord, do not hold us accountable if we forget or make mistakes.
Our Lord, do not place upon us a burden as You placed upon those before us.
Our Lord, do not burden us with what we cannot bear.
Pardon us, forgive us, and have mercy upon us. You are our Protector, so grant us victory over the disbelieving people.
Our Lord, do not let our hearts deviate after You have guided us, and grant us mercy from Yourself.
Our Lord, we have heard a caller calling to faith: “Believe in your Lord,” so we believed.
Our Lord, forgive our sins, remove our misdeeds, and cause us to die among the righteous.
📖 PART 4 (FULL – LONG FORM)
(Continuing deeper Qur’anic supplications + prophetic duas)
Arabic
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي، وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي، وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي
رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ
Transliteration
Rabbana atina fid-dunya hasanah wa fil akhirati hasanah wa qina ‘adhaban-nar
Rabbi ighfir li wa li walidayya wa lil-mu’minina yawma yaqumul hisab
Rabbi ishrah li sadri wa yassir li amri wahlul ‘uqdatan min lisani yafqahu qawli
Rabbi zidni ‘ilma
Rabbi inni lima anzalta ilayya min khayrin faqir
English Translation
Our Lord, grant us good in this world and good in the Hereafter, and protect us from the punishment of the Fire.
My Lord, forgive me, my parents, and the believers on the Day when the account is established.
My Lord, expand my chest, ease my task, and untie the knot from my tongue so that they may understand my speech.
My Lord, increase me in knowledge.
My Lord, I am in need of whatever good You send down to me.
📖 PART 5 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ حُبَّكَ، وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ، وَحُبَّ كُلِّ عَمَلٍ يُقَرِّبُنِي إِلَى حُبِّكَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْ حُبَّكَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ نَفْسِي وَأَهْلِي وَمِنَ الْمَاءِ الْبَارِدِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ، وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ
اللَّهُمَّ أَحْسِنْ عَاقِبَتَنَا فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا، وَأَجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْآخِرَةِ
Transliteration
Allahumma inni as’aluka hubbak, wa hubba man yuhibbuk, wa hubba kulli ‘amalin yuqarribuni ila hubbik
Allahumma ij‘al hubbaka ahabba ilayya min nafsi wa ahli wa minal ma’il barid
Allahumma inni as’aluka ladhdhat an-nazari ila wajhik wash-shawqa ila liqa’ik
Allahumma ahsin ‘aqibatana fil umuri kulliha wa ajirna min khizyi-dunya wa ‘adhabil akhirah
English Translation
O Allah, I ask You for Your love, the love of those who love You, and the love of every action that brings me closer to Your love.
O Allah, make Your love more beloved to me than myself, my family, and cold water.
O Allah, I ask You for the delight of looking at Your Face and longing to meet You.
O Allah, make the outcome of all our affairs good and protect us from the disgrace of this world and the punishment of the Hereafter.
📖 HIZBUL A‘ZAM (EXTENDED)
PART 6 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ رِزْقًا طَيِّبًا وَاسِعًا مُبَارَكًا فِيهِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ رِزْقٍ ضَيِّقٍ أَوْ مَشُوبٍ بِالشُّبُهَاتِ
اللَّهُمَّ بَارِكْ لِي فِي رِزْقِي، وَوَسِّعْ عَلَيَّ فِي مَعَاشِي، وَاجْعَلْنِي مِنَ الشَّاكِرِينَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَالْفَاقَةِ، وَمِنَ الذُّلِّ وَالْمَسْكَنَةِ
اللَّهُمَّ اكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي، وَفَرِّجْ عَنِّي كُلَّ كَرْبٍ، وَاقْضِ عَنِّي كُلَّ دَيْنٍ
اللَّهُمَّ يَسِّرْ لِي أُمُورِي كُلَّهَا، وَافْتَحْ لِي أَبْوَابَ الْخَيْرِ كُلَّهَا، وَاصْرِفْ عَنِّي أَبْوَابَ الشَّرِّ كُلَّهَا
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِفْتَاحًا لِلْخَيْرِ، مِغْلَاقًا لِلشَّرِّ
Transliteration
Allahummakfini bihalalika ‘an haramik, wa aghnini bifadlika ‘amman siwak
Allahumma inni as’aluka rizqan tayyiban wasi‘an mubarakan fihi, wa a‘وذu bika min rizqin dayyiq aw mashubin bish-shubuhat
Allahumma barik li fi rizqi, wa wassi‘ ‘alayya fi ma‘ashi, waj‘alni minash-shakirin
Allahumma inni a‘وذu bika minal faqri wal faqah, wa minadh-dhulli wal maskanah
Allahummakfini ma ahammani, wa farrij ‘anni kulla karb, wa iqdi ‘anni kulla dayn
Allahumma yassir li umuri kullaha, waftah li abwabal khayri kullaha, wasrif ‘anni abwash-sharri kullaha
Allahumma ij‘alni miftahan lil-khayr, mighlaqan lish-sharr
English Translation
O Allah, suffice me with what You have made lawful instead of what You have made unlawful, and enrich me by Your فضل from all others besides You.
O Allah, I ask You for pure, واسع and blessed sustenance, and I seek refuge in You from رزق that is narrow or doubtful.
O Allah, bless my provision, expand my livelihood, and make me among the grateful.
O Allah, I seek refuge in You from poverty, need, humiliation, and hardship.
O Allah, suffice me in all that concerns me, relieve every distress, and settle all my debts.
O Allah, ease all my affairs, open all doors of goodness for me, and close all doors of evil.
O Allah, make me a key to goodness and a lock against evil.
📖 PART 7 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ انْصُرْنِي وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ، وَأَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ، وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ
اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَيَسِّرِ الْهُدَى لِي، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي لَكَ شَكَّارًا، لَكَ ذَكَّارًا، لَكَ رَهَّابًا، لَكَ مِطْوَاعًا، إِلَيْكَ مُخْبِتًا أَوَّاهًا مُنِيبًا
اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِي، وَاغْسِلْ حَوْبَتِي، وَأَجِبْ دَعْوَتِي، وَثَبِّتْ حُجَّتِي
اللَّهُمَّ سَدِّدْ لِسَانِي، وَاهْدِ قَلْبِي، وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ صَدْرِي
Transliteration
Allahummansurni wa la tansur ‘alayya, wa a‘inni wa la tu‘in ‘alayya, wamkur li wa la tamkur ‘alayya
Allahumma ihdini wa yassiril huda li, wansurni ‘ala man bagha ‘alayya
Allahumma ij‘alni laka shakkaran, laka dhakkaran, laka rahhaban, laka mitwa‘an, ilayka mukhbitaan awwahan muniba
Allahumma taqabbal tawbati, waghsil hawbati, wa ajib da‘wati, wa thabbit hujjati
Allahumma saddid lisani, wahdi qalbi, waslul sakhimata sadri
English Translation
O Allah, grant me victory and do not grant victory over me; help me and do not help against me; plan for me and do not plan against me.
O Allah, guide me and make guidance easy for me, and grant me victory over those who oppress me.
O Allah, make me grateful to You, remembering You often, fearing You, obedient to You, humble and constantly turning to You.
O Allah, accept my repentance, cleanse my sins, answer my supplication, and make my proof firm.
O Allah, guide my tongue, guide my heart, and remove rancor from my chest.
📖 PART 8 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقْتَ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ طَارِقٍ إِلَّا طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ
اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفِتَنِ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ
Transliteration
Allahumma inni a‘وذu bika min sharri ma khalaqt, wa min sharri kulli dabbatin anta akhidhun binasiyatiha
Allahumma inni a‘وذu bika min sharril layli wan-nahar, wa min sharri kulli tariqin illa tariqan yatruqu bikhayr
Allahummahfazni min bayni yadayya, wa min khalfi, wa ‘an yamini, wa ‘an shimali, wa min fawqi, wa a‘وذu bi‘azamatika an ughtala min tahti
Allahumma inni a‘وذu bika minal fitan ma zahara minha wa ma batan
English Translation
O Allah, I seek refuge in You from the evil of what You created and from the evil of every creature whose forelock You hold.
O Allah, I seek refuge in You from the evil of the night and the day, and from every visitor except one who brings good.
O Allah, protect me from in front of me, behind me, on my right, on my left, and above me — and I seek refuge in Your greatness from being taken unexpectedly from beneath me.
O Allah, I seek refuge in You from trials — those apparent and those hidden.
📖 PART 9 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ صِحَّةً فِي إِيمَانٍ، وَإِيمَانًا فِي حُسْنِ خُلُقٍ، وَنَجَاحًا يَتْبَعُهُ فَلَاحٌ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا، وَنَفْسًا مُطْمَئِنَّةً، وَعَمَلًا مُتَقَبَّلًا
اللَّهُمَّ اجْعَلْ آخِرَ كَلَامِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاخْتِمْ لِي بِالسَّعَادَةِ
Transliteration
Allahumma inni as’aluka sihhatan fi iman, wa imanan fi husni khuluq, wa najahan yatba‘uhu falah
Allahumma inni as’aluka qalban saliman, wa nafsan mutma’innah, wa ‘amalan mutaqabbalan
Allahumma ij‘al akhira kalami la ilaha illa Allah, wakhtim li bis-sa‘adah
English Translation
O Allah, I ask You for health in faith, faith in good character, and success followed by prosperity.
O Allah, I ask You for a sound heart, a tranquil soul, and accepted deeds.
O Allah, make my last words “La ilaha illa Allah” and grant me a blessed ending.
📖 PART 10 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ
وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ ﷺ
وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذَكَ مِنْهُ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ ﷺ
اللَّهُمَّ مَا قَضَيْتَ لِي مِنْ قَضَاءٍ فَاجْعَلْ عَاقِبَتَهُ رُشْدًا
Transliteration
Allahumma inni as’aluka minal khayri kullihi ‘ajilihi wa ajilihi, ma ‘alimtu minhu wa ma lam a‘lam
Wa a‘وذu bika minash-sharri kullihi ‘ajilihi wa ajilihi, ma ‘alimtu minhu wa ma lam a‘lam
Allahumma inni as’aluka khayra ma sa’alaka ‘abduka wa nabiyyuka Prophet Muhammad ﷺ
Wa a‘وذu bika min sharri ma ista‘adhaka minhu ‘abduka wa nabiyyuka Muhammad ﷺ
Allahumma ma qadayta li min qada’in faj‘al ‘aqibatahu rushda
English Translation
O Allah, I ask You for all good — immediate and delayed, known and unknown.
And I seek refuge in You from all evil — immediate and delayed, known and unknown.
O Allah, I ask You for the good that Your servant and Prophet Muhammad ﷺ asked You for.
And I seek refuge in You from the evil he sought refuge from.
O Allah, whatever You decree for me, make its outcome right and guided.
📖 HIZBUL A‘ZAM (EXTENDED)
PART 11 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ اسْتِغْفَارَ مَنْ أَذْنَبَ فَاعْتَرَفَ، وَأَسَاءَ فَنَدِمَ، وَعَلِمَ أَنَّكَ أَنْتَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا، صِغَارَهَا وَكِبَارَهَا، دِقَّهَا وَجِلَّهَا، سِرَّهَا وَعَلَانِيَتَهَا
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ تُبْتُ مِنْهُ ثُمَّ عُدْتُ إِلَيْهِ، وَأَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ نِعْمَةٍ أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ فَاسْتَعَنْتُ بِهَا عَلَى مَعْصِيَتِكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ عَمَلٍ أَرَدْتُ بِهِ وَجْهَكَ فَخَالَطَهُ مَا لَيْسَ لَكَ فِيهِ
اللَّهُمَّ طَهِّرْ قَلْبِي مِنَ النِّفَاقِ، وَعَمَلِي مِنَ الرِّيَاءِ، وَلِسَانِي مِنَ الْكَذِبِ، وَعَيْنِي مِنَ الْخِيَانَةِ
Transliteration
Allahumma inni astaghfiruka istighfara man adhnaba fa‘taraf, wa asa’a fanadim, wa ‘alima annaka anta ghafurun rahim
Allahummaghfir li dhunubi kullaha, sigharaha wa kibaraha, diqqaha wa jillaha, sirraha wa ‘alaniyataha
Allahumma inni astaghfiruka min kulli dhanbin tubtu minhu thumma ‘udtu ilayh, wa astaghfiruka min kulli ni‘matin an‘amta biha ‘alayya fasta‘antu biha ‘ala ma‘siyatik
Allahumma inni astaghfiruka min kulli ‘amalin aradtu bihi wajhak fakhalatahu ma laysa laka fih
Allahumma tahhir qalbi minan-nifaq, wa ‘amali minar-riya’, wa lisani minal kadhib, wa ‘ayni minal khiyanah
English Translation
O Allah, I seek Your forgiveness like one who has sinned, admitted, regretted, and knows that You are the Most Forgiving, Most Merciful.
O Allah, forgive all my sins — small and great, hidden and open.
O Allah, I seek Your forgiveness for every sin I repented from but returned to, and for every blessing You gave me that I used in disobedience to You.
O Allah, I seek Your forgiveness for every deed done for Your sake but mixed with what was not for You.
O Allah, purify my heart from hypocrisy, my actions from showing off, my tongue from lies, and my eyes from betrayal.
📖 PART 12 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ اكْفِنِي شَرَّ أَعْدَائِي، وَاحْفَظْنِي مِنْ كَيْدِهِمْ، وَارُدَّ عَنِّي مَكْرَهُمْ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ
اللَّهُمَّ مَنْ أَرَادَنِي بِسُوءٍ فَاشْغَلْهُ بِنَفْسِهِ، وَاجْعَلْ كَيْدَهُ فِي نَحْرِهِ، وَرُدَّ كَيْدَهُ عَلَيْهِ
اللَّهُمَّ احْفَظْنِي بِعَيْنِكَ الَّتِي لَا تَنَامُ، وَاكْنُفْنِي بِرُكْنِكَ الَّذِي لَا يُرَامُ
اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي مِنْ كُلِّ هَمٍّ فَرَجًا، وَمِنْ كُلِّ ضِيقٍ مَخْرَجًا، وَمِنْ كُلِّ بَلَاءٍ عَافِيَةً
Transliteration
Allahummakfini sharra a‘da’i, wahfazni min kaydihim, warudda ‘anni makrahum
Allahumma inni aj‘aluka fi nuhurihim, wa a‘وذu bika min shururihim
Allahumma man aradani bisu’in fashghalhu binafsih, waj‘al kaydahu fi nahrih, warudda kaydahu ‘alayh
Allahummahfazni bi‘aynikal lati la تنام, waknufni biruknikal ladhi la yuram
Allahumma ij‘al li min kulli hammin farajan, wa min kulli diqin makhrajan, wa min kulli bala’in ‘afiyah
English Translation
O Allah, suffice me against my enemies, protect me from their plots, and turn their schemes away from me.
O Allah, I place You before them, and I seek refuge in You from their evil.
O Allah, whoever intends harm for me, occupy him with himself and turn his plot against him.
O Allah, protect me with Your Eye that never sleeps and shelter me with Your unassailable protection.
O Allah, grant me relief from every worry, a way out from every hardship, and well-being from every trial.
📖 PART 13 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ ارْفَعْ قَدْرِي، وَاشْرَحْ صَدْرِي، وَيَسِّرْ أَمْرِي، وَاجْعَلْ لِي قَبُولًا فِي الْأَرْضِ
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِمَّنْ إِذَا أُعْطِيَ شَكَرَ، وَإِذَا ابْتُلِيَ صَبَرَ، وَإِذَا أَذْنَبَ اسْتَغْفَرَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُقَرَّبِينَ، وَاجْعَلْنِي مِنَ الصَّالِحِينَ، وَاجْعَلْنِي مِنَ الْمُفْلِحِينَ
اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي حُسْنَ الْخَاتِمَةِ، وَأَعِذْنِي مِنْ سُوءِ الْخَاتِمَةِ
Transliteration
Allahummarfa‘ qadri, washrah sadri, wa yassir amri, waj‘al li qabulan fil ard
Allahumma ij‘alni mimman idha u‘tiya shakar, wa idha ubtuliya sabar, wa idha adhnaba istaghfar
Allahumma ij‘alni minal muqarrabin, waj‘alni minas-salihin, waj‘alni minal muflihin
Allahummarzuqni husnal khatimah, wa a‘idhni min su’il khatimah
English Translation
O Allah, raise my status, expand my chest, ease my affairs, and grant me acceptance on earth.
O Allah, make me among those who are grateful when given, patient when tested, and repentant when they sin.
O Allah, make me among those brought near to You, among the righteous, and among the successful.
O Allah, grant me a good ending and protect me from a bad ending.
📖 PART 14 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ الْقُرْآنِ، الَّذِينَ هُمْ أَهْلُكَ وَخَاصَّتُكَ
اللَّهُمَّ اجْعَلِ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي، وَجَلَاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي
اللَّهُمَّ عَلِّمْنِي مِنْهُ مَا جَهِلْتُ، وَذَكِّرْنِي مِنْهُ مَا نَسِيتُ، وَارْزُقْنِي تِلَاوَتَهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ
Transliteration
Allahumma ij‘alni min ahlil Qur’an alladhina hum ahluka wa khasatuk
Allahummaj‘alil Qur’ana rabi‘a qalbi, wa nura sadri, wa jala’a huzni, wa dhahaba hammi
Allahumma ‘allimni minhu ma jahilt, wa dhakkirni minhu ma nasit, warzuqni tilawatahu ana’al layli wa atrafan-nahar
English Translation
O Allah, make me among the people of the Qur’an — Your special and chosen ones.
O Allah, make the Qur’an the spring of my heart, the light of my chest, the remover of my sadness, and the reliever of my worries.
O Allah, teach me what I do not know of it, remind me of what I forget, and grant me its recitation day and night.
📖 PART 15 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ، وَتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ، وَحُبَّ الْمَسَاكِينِ
اللَّهُمَّ إِذَا أَرَدْتَ بِقَوْمٍ فِتْنَةً فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ غَيْرَ مَفْتُونٍ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ حُبَّكَ، وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ، وَحُبَّ عَمَلٍ يُقَرِّبُنِي إِلَيْكَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ أَوْلِيَائِكَ، وَاجْعَلْنِي مِنْ أَحِبَّائِكَ، وَاجْعَلْنِي فِي حِزْبِكَ الْمُفْلِحِينَ
Transliteration
Allahumma inni as’aluka fi‘lal khayrat, wa tarkal munkarat, wa hubbal masakin
Allahumma idha aradta biqawmin fitnatan faqbidni ilayka ghayra maftun
Allahumma inni as’aluka hubbak, wa hubba man yuhibbuk, wa hubba ‘amalin yuqarribuni ilayk
Allahumma ij‘alni min awliya’ik, waj‘alni min ahibba’ik, waj‘alni fi hizbikal muflihin
English Translation
O Allah, I ask You to enable me to do good deeds, leave evil actions, and love the poor.
O Allah, if You intend a trial for people, take me to You without being tested.
O Allah, I ask You for Your love, the love of those who love You, and the love of actions that bring me closer to You.
O Allah, make me among Your friends, among those You love, and among Your successful حزب.
📖 HIZBUL A‘ZAM (EXTENDED)
PART 16 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ، يَا مَلِكُ يَا قُدُّوسُ، يَا سَلَامُ يَا مُؤْمِنُ، يَا مُهَيْمِنُ يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ يَا مُتَكَبِّرُ
اللَّهُمَّ يَا خَالِقُ يَا بَارِئُ يَا مُصَوِّرُ، يَا غَفَّارُ يَا قَهَّارُ، يَا وَهَّابُ يَا رَزَّاقُ، يَا فَتَّاحُ يَا عَلِيمُ
اللَّهُمَّ يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ، يَا خَافِضُ يَا رَافِعُ، يَا مُعِزُّ يَا مُذِلُّ، يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِهَذِهِ الْأَسْمَاءِ الْعَظِيمَةِ، وَالصِّفَاتِ الْجَلِيلَةِ، أَنْ تَقْضِيَ حَاجَاتِي، وَتَغْفِرَ ذُنُوبِي، وَتَرْفَعَ دَرَجَتِي
Transliteration
Allahumma ya Rahman, ya Rahim, ya Malik, ya Quddus, ya Salam, ya Mu’min, ya Muhaymin, ya ‘Aziz, ya Jabbar, ya Mutakabbir
Allahumma ya Khaliq, ya Bari’, ya Musawwir, ya Ghaffar, ya Qahhar, ya Wahhab, ya Razzaq, ya Fattah, ya ‘Alim
Allahumma ya Qabid, ya Basit, ya Khafid, ya Rafi‘, ya Mu‘izz, ya Mudhill, ya Sami‘, ya Basir
Allahumma inni as’aluka bihadhihil asma’il ‘azimah was-sifatil jalilah an taqdiya hajatī, wa taghfira dhunubi, wa tarfa‘a darajati
English Translation
O Allah, O Most Merciful, Most Compassionate, O King, O Most Holy, O Source of Peace, O Granter of security, O Protector, O Mighty, O Compeller, O Supreme
O Allah, O Creator, O Originator, O Fashioner, O Forgiver, O Subduer, O Bestower, O Provider, O Opener, O All-Knowing
O Allah, O Withholder, O Expander, O Abaser, O Exalter, O Honorer, O Humiliator, O All-Hearing, O All-Seeing
O Allah, I ask You by these magnificent Names and exalted Attributes to fulfill my needs, forgive my sins, and raise my rank
📖 PART 17 (FULL – LONG FORM)
Arabic
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ، عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ، وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ فِي كُلِّ أُمُورِي، فَاكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي، وَيَسِّرْ لِي مَا أَشْكَلَ عَلَيَّ
اللَّهُمَّ فَوِّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ
اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ، وَأَغْنِنِي بِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
Transliteration
Hasbiya Allah la ilaha illa Huwa, ‘alayhi tawakkaltu, wa Huwa Rabbul ‘arshil ‘azim
Allahumma inni atawakkalu ‘alayka fi kulli umuri, fakfini ma ahammani, wa yassir li ma ashkala ‘alayya
Allahumma fawwadtu amri ilayk, wa alja’tu zahri ilayk, la malja’a wa la manja minka illa ilayk
Allahummakfini bika ‘amman siwak, wa aghnini bika ‘amman siwak
English Translation
Allah is sufficient for me; there is no deity except Him. Upon Him I rely, and He is the Lord of the Mighty Throne.
O Allah, I place my trust in You in all my affairs, so suffice me in what concerns me and ease what is difficult for me.
O Allah, I entrust my matter to You and turn my back toward You; there is no refuge or escape from You except to You.
O Allah, suffice me through You from all others, and enrich me through You from all others.
📖 PART 18 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ النَّفْسِ وَهَوَاهَا، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَوَسْوَسَتِهِ
اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ كُلِّ سُوءٍ، وَاصْرِفْ عَنِّي كُلَّ بَلَاءٍ، وَاكْتُبْ لِي كُلَّ خَيْرٍ
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي فِي حِفْظِكَ وَرِعَايَتِكَ، وَاكْلَأْنِي بِعَيْنِكَ الَّتِي لَا تَنَامُ
Transliteration
Allahumma inni a‘وذu bika min sharri kulli dhi sharr, wa min sharri kulli hasidin idha hasad
Allahumma inni a‘وذu bika min sharrin-nafsi wa hawaha, wa min sharrish-shaytan wa waswasatih
Allahummahfazni min kulli su’, wasrif ‘anni kulla bala’, waktub li kulla khayr
Allahumma ij‘alni fi hifzika wa ri‘ayatik, wakla’ni bi‘aynikal lati la tanam
English Translation
O Allah, I seek refuge in You from the evil of every evil being and from every envier when he envies.
O Allah, I seek refuge in You from the evil of the self and its desires, and from the evil of Shaytan and his whispers.
O Allah, protect me from all harm, turn away every calamity from me, and decree for me all الخير.
O Allah, place me under Your protection and care, and guard me with Your Eye that never sleeps.
📖 PART 19 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ
أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي
فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
Transliteration
Allahumma anta Rabbi la ilaha illa anta, khalaqtani wa ana ‘abduk, wa ana ‘ala ‘ahdika wa wa‘dika mastata‘t
A‘وذu bika min sharri ma sana‘t, abu’u laka bini‘matika ‘alayya, wa abu’u bidhanbi faghfir li
Fa innahu la yaghfirudh-dhunuba illa anta
English Translation
O Allah, You are my Lord; there is no deity except You. You created me, and I am Your servant, and I abide by Your covenant as best as I can.
I seek refuge in You from the evil of what I have done. I acknowledge Your favor upon me and confess my sins, so forgive me —
for none forgives sins except You.
📖 PART 20 (FULL – LONG FORM)
Arabic
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَى Prophet Muhammad وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِينَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ أُمَّتِهِ الصَّالِحِينَ، وَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِ، وَاسْقِنِي مِنْ حَوْضِهِ
اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي شَفَاعَتَهُ، وَاجْعَلْنِي مِمَّنْ يَتَّبِعُ سُنَّتَهُ
اللَّهُمَّ اجْمَعْنِي بِهِ فِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَى
Transliteration
Allahumma salli wa sallim wa barik ‘ala Prophet Muhammad wa ‘ala alihi wa ashabihi ajma‘in
Allahumma ij‘alni min ummatihis-salihin, wahshurni fi zumratih, wasqini min hawdih
Allahummarzuqni shafa‘atahu, waj‘alni mimman yattabi‘u sunnatah
Allahummajma‘ni bihi fil firdawsil a‘la
English Translation
O Allah, send blessings, peace, and barakah upon Prophet Muhammad ﷺ and upon his family and companions.
O Allah, make me among his righteous الأمة, gather me in his company, and grant me to drink from his fountain.
O Allah, grant me his intercession and make me among those who follow his Sunnah.
O Allah, unite me with him in the highest Paradise.
Dua e Saifi
The Sword of Allah — A Mighty Dua of the Awliya
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
Benefits of Dua e Saifi
Dua e Saifi was reported by Hazrat Sayyidina Ghaus al-Azam (Radi Allahu Anhu). This blessed dua is accompanied by 70,000 angels, 70,000 muwakkilat (assigned guardians), and 70,000 jinn. When recited at the mazar of the Awliya or the Shuhada, it takes effect with great swiftness — like an arrow reaching its mark.
One day Sayyidina Ghaus al-Azam (RA) was performing wudu when an eagle repeatedly struck his clothes. He glanced at the eagle with his jalali eyes and said, "May your head be severed" — and it was. Tears then fell from his blessed eyes. A murid asked, "Why do you weep, O Murshid? The eagle made a mistake and received its punishment." He replied, "I recite Dua e Saifi so abundantly that my tongue has become the Saif-Allah — the Sword of Allah — and I weep for those in coming times who will disrespect and insult the Awliya, for their heads of iman shall be cut just as this eagle's was. Allahuma 'afina. Respect the Awliya, for until the Day of Judgement, whosoever loves Sayyidina Ghaus al-Azam (RA) and upon whose shoulder he places his blessed foot, shall be a Wali."
The Complete Dua e Saifi
Transliteration · Translation in every segment
اَللّٰهُمَّ اَنْتَ اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ الَّذِيْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Allahum'a ant'Allahu-l-Maliqu'l Haq'qul lazee Laa Illaha Illa Anta... Ant'a Rabbi wa ana abduqa aamil'tu su'aw'wa zalamtu nafsi wa'taraftu bizambi, faghfirli zunubi jami'an kul'laha fa'in'nahu la yaghfiru'z'zunuba illa anta, Ya Allahu
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. O Allah, You are Allah — the clear King of Truth. There is no God except You. You are my Lord and I am Your servant. I did wrong and I offended myself, and I admit my sins. Forgive all of my sins, because there is no one who can forgive sins except You. O Allah.
يَا رَحْمٰنُ يَا رَحِيْمُ يَا رَبُّ يَا غَفُوْرُ يَا شَكُوْرُ يَا حَلِيْمُ يَا كَرِيْمُ يَا حَكِيْمُ
Ya Rahmanu, Ya Rahemu, Ya Rabbu, Ya Ghafuru, Ya Shakuru, Ya Haleemu, Ya Kareemu, Ya Hakeemu, Allahum'a in'ni ahmaduqa wa anta lil hamdi ahlun ala ma khas'sastani bihi mim'mawahibi'raghaibi wa aosalta ilaiya min faza'ili's sana'e'ei wa ao'laitani bihi min ihsaniqa wa bav'vatani bihi mim'mazan'nati's sidqi wa anal'tani bihi mim'minaniqa'l wasilati ilai'ya wa ahsanta ilai'ya min indi fa'il bali'yati
O Beneficent, O The Most Merciful, O Lord, O The Forgiver and Hider of Faults, O The Rewarder of Thankfulness, O The Forbearing, O The Generous, O The Perfectly Wise. O Allah, I praise You and You are the One Who deserves praise. You have made me special by assigning gifts from Your blessings, and You have delivered towards me the blessings of Omnipotence, and with it You have given me from Your Beneficence, and You have prepared me with assurance of truth, and You have granted me Your Beneficences which are being delivered towards me, and You have gratified me by obviating adversities.
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَحْمَدُكَ وَاَنْتَ لِلْحَمْدِ اَهْلٌ
an'ni wat'taufiqi li wal'ijabati li'dua'i he'na uonadiqa da'iyan'wa unajiqa ragheeban'wa adouqa za'rian'm muzarian'm musafian'wa hi'na arjuqa raji'an fa'ajiduqa fil'mawatina kul'liha li ja'ran ha'ziran hafizan ha'fiyan ba'ran'raoufan'wa fil umuri kul'liha li nasiran'wa naziran wa lil'khata ya waz'zunubi ghafiran'wa lil'ouubi sa'tiran
From me — and You gave me success, and You gave acceptance to my supplications whenever I call upon You as a supplicant and whisper to You with mindfulness, and supplicate to You as humble and pure-hearted. I expect from You, and I find You at all places as my Protector, Present, Compassionate, Beneficent, Merciful, and the Best Helper for me in all matters — and Forgiver of sins and faults, and Concealer of shortcomings. Your help is not far from me, even for the blink of an eye.
اَنْتَ رَبِّي وَاَنَا عَبْدُكَ وَبِكَ اَتَوَسَّلُ اِلَيْكَ
ain'in 'munzu anzal'tani dar'al ikhtiyari wal fiqri wa'aitibari wa'li tanzura i'laiya fi'maa ouqad'dimu ii'laiqa lidar'il qarari fa'ana attequ'qa ya Maula'ya min jami'el maz'aar'ri wal mazaal'li wal masaibi wal ma'aaibi wal'lawazibi wal'lawazimi wan'nawaibi wash'shadaidi wal hum'mumi'l lati qad sawaratni fihal ghamumu bi ma'aarizi asnafil bala'i wa zurubi juhdil'qaza'i wa shama'tatil aada'i
Whereas You have placed me in the house of choice and consideration and thought, so that You may see what I shall send forth for the Eternal Home and place of stay. O My Lord, I am Your liberated servant from all harms, straying deeds, all problems, all shortcomings, all blames, accidents, afflictions, sorrows, and griefs which are prevalent upon me in this world — due to various afflictions and the workings of destiny, and the devilment of enemies. I do not remember You except as Good, and do not see from You...
لُطْفُكَ لِي كَافِلٌ وَفَضْلُكَ عَلَيَّ مُتَوَاتِرٌ
il'al't tafzila khairuqa li shamilun'wa sun'ouqa li kamilun'wa lutfuqa li kafilun'wa fazluqa aalaiya mutwatirun'wa ni'amuqa indi mut'tasilatunw'wa ayadiqa ladai'ya mutakasiratun'lam tukhfiz jawari wa sadaqta rijaa'e wa sa'habta asfari wa akramta ahzare wa ashfaita amrazi wa aa'faita aa'zaa'e wa ahsanta munqalabi wa maswaya wa lam tushmit biii aa'daa'i
But Your preeminence — Your goodness is encompassing for me, Your compassion on me is complete, Your kindness on me is all-sufficient, Your blessedness on me is continuous, Your benediction on me is everlasting, and Your beneficences on me are many. You have not lessened my refuge. You made my hope true. You were my companion in my journeys. You honoured me in my standings. You cured my sicknesses. You protected my organs. You gratified me in my coming and going. You defended me against my enemies.
سُبْحَانَكَ لَا تُحَاطُ بِوَصْفٍ وَلَا تُدْرَكُ بِعَقْلٍ
man aadani fahamdi laqa wasibun'wasilun'wa sanaa'e alaiqa mutawatirun daa'imum min'ad dahri ila'd dahri bi alwani't tasbeehi wa anwae't taqdesi laqa khalisan'li zikriqa wa marziyan'laqa binasi'e't tauhidi wat'tamhidi wa ikhlasi't tafridi wa imhazi'l qurbi wa't tamjidi bi'tauli't ta'ab'budi wat'taa'didi lam tuanu fi qudratiqa wa lam tusharaqa fiii iilahi'yatiqa walam tulam laqa maa'iyyatun
Therefore my praise for You is everlasting and continuous — ever-living from one era to another, with all types of praises and purifications, sincerely for Your remembrance, for gaining Your pleasure, with true praise, glory, sincere closeness, close relationship, oneness, and sticking to glory with long worship and devotion. You do not need anyone in Your Omnipotence, nor does anyone share in Your Divinity, and no one could comprehend Your knowledge and essence.
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَثِيْراً دَائِماً مُتَوَالِياً
Allahum'aa laqa'l hamdan kaseeran daa'imam'mutawaliyan-mutawatiram'mutaqa ribbam'mut'tasiam mustausiqanya'dumu wala yabidu ghaira mafqoodin fil malakoti wala matmosin fil'ma'alimi wala muntaqisin fil irfani. Allahum'aa fa laqa'l hamdu ala makarimiqa'l lati la tuhsa fil'laili izzaa adbara was'subhi izzaa asfara
O Allah, all praise is for You — copious and countless glorification, everlasting and endless, which will never be lost in the invisible world of angels, and which will never exterminate in the visible world of men, and which will not be diminished in the word of gnosis. O Allah, all praise is for You for all those favours which cannot be counted — not in the night when it departs, nor in the day when it shines with its colours and sceneries.
وَاَعُوْذُبِكَ مِنْ جَوْرِ كُلِّ جَائِرٍ وَبَغْيِ كُلِّ بَاغٍ
Wa aaoudhubiqa min jori kul'li jaa'irin wa bagh'yi kul'li bagh'in'wa hasadi kul'li hasidin wa makri kul'li makirin wa ghadri kul'li ghadirin wa kaidi kul'li kaa'idin wa zulmi kul'li zalimin wa kizbi kul'li kazibin wa sihri kul'li sahirin wa shamatati kul'li shamitin wa kash'hi kul'li kashi'him biqa aasulu alal aadaa'e
And I seek Your refuge from the tyranny of every tyrant, the lawlessness of every defiant rebel, the jealousy of every envious one, the fraud of every fraudulent, the fallacy of every fallacious, the hypocrisy of every hypocrite, the cruelty of every cruel, the lies of every liar, the magic of every magician, the delight of those who rejoice at my loss, and the malice of the malicious. With Your help I overcome my enemies.
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلِي مَا يَسَعُهُ اِلَّا مَغْفِرَتُكَ
Allahum'aa'gh firli ma yasa'ouhu illa maghfiratuqa wa la yamhaquhuu illa afwuqa wa la yukafi'ruhuu illa tajawuzuqa wa fadluqa wa hab li fi yaumi haza wa lailati hazihi wa shahri haza wa sanati hazihi yaqeenan sadiqan'yuhav'vinu bihi aalai'ya masaaiba'd duniya wal aakhirati wa ahzanahuma
O Allah, forgive me — that fault which only Your forgiveness can encompass, which cannot be removed except by Your forgiveness and mercy, and which cannot be expiated except by Your blessedness and grace. Bestow upon me today, tonight, in this month, and in this year — true belief that can ease my afflictions of this world and the hereafter, and its griefs.
اَللّٰهُمَّ ارْزُقْنِي قَلْباً خَاشِعاً خَافِضاً ذَارِعاً حَذِراً
Allahum'ar zukni qalban khashian khafizan dharian haziran'w wa badanan sabiran'w wa yaqeenan sadiqan'w wa lisanan zakiran'wa hamidan'wa ai'nam bakiyatan 'wa rizqan halalan'wasian wa ilman'n nafian'wa waladan salihan'wa sin'nan taweelan'wamraaatam mu'minatan salihatan'wa taubatam maqbolatan'wa la tu'min'ni makraqa
O Allah, bless me with a heart that is fearful, humble, and obedient — a patient and tolerant body, true belief, a tongue that voices Your remembrance and praise, eyes that weep with Your fear and love, sustenance that is vast and legitimate, beneficial knowledge, pious children, a long life, a believing and pious wife, and an accepted repentance. Do not immunize me against Your plans.
وَلَا تَنْسِنِي ذِكْرَكَ وَلَا تَكْشِفْ عَنِّي سِتْرَكَ
wa la tunsini zikraqa wa la takshif an'ni sitraqa wa la tuq'qa nitni mir'rehmatiqa wa la tuba'idni min kanafiqa wa jawariqa wa aa'izni min sa'khatiqa wa ghazabiqa wa la tu'yisni mir'rahmatiqa wa rauhiqa wa kun'li aanisan'min kulli rau'aatin'wa wahshatin'wa jalisan fi kulli wahdatin'wa ghurbatin waa'simni min kulli halakatin'wa na'jin'ni min kulli bali'yatin'wa aafatin'wa aahatin'wa ihanatin wa zillatin'wa illatin'wa qillatin
Do not make me forget Your remembrance. Do not uncover me. Do not disappoint me from Your mercy. Do not keep me far from Your refuge and closeness. Give me refuge from Your anger and displeasure. Do not disappoint me from Your mercy. Be my loyal companion in every fear and terror. In every loneliness be my companion. Keep me safe from every virulence. Give me relief from every problem, calamity, hardship, disgrace, humiliation, shortage, sickness, hunger, thirst, and extremeness in both worlds.
اَللّٰهُمَّ فَرِّجْ هَمِّي وَاكْشِفْ غَمِّي وَاهْلِكْ عَدُوِّي
Allahum'aa far'rij ham'mi wak'shif gham'mi wa ahliq aaduw'wi war'zuqni khai'rad dunya wal aakhirati birehmatiqa yaa arhamar raheemuna. Allahum'a ma qad'darta li min amrin'wa sharaa'ta fihi bitaufiqiqa wa tai'siriqa fa'tam'mimhu li bi ahsanil wujuhi kul'liha wa aslahiha wa aswabiha fa innaqa ala ma ta'shaa'ou qadeerun. Wa bil ijabati jadeerun.
O Allah, aloof my worry and destroy my griefs, and destroy my enemies. Give me all the goodness of this world and the hereafter with Your mercy and blessedness — O The Most Merciful of all the merciful ones. O Allah, whatever You have decided for me with Your will and blessedness, help me in completing it in the finest possible way, because You are Omnipotent over all things and Most Deserving of acceptance.
يَا مَنْ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْاَرْضُوْنَ بِاَمْرِهِ
Ya man qama'tis samawatu wal ardhuna bi amrihi ya man'yumsiqu's samaa'aa an taqa'aa alal ardhi illa biiznihi ya man amruhuu izaa arada shai'an an'yaqula lahu kun fayakunu. Fasubhanal'lazee biyadihi malakutu kul'li shai'in'wa ilahi turja'oun. Wa sallallahu ta'ala ala khairi khalqihi saiyidna muhammadin wa aalihi wa ashabihi ajmaa'eena. At'taiyibena't tahireena wasalama tasleeman kaseeran kaseeran ya arhama'r raheemena wa ya khaira'n nasirena wal hamdu lillahi rab'bil aalamina.
O The One by Whose command the skies and earths exist. O The One Who has prevented the skies from falling on earth but with Your Will. O The One — when You will to do a thing, You say "Be!" and it is. Therefore Glorified is He in Whose hand is the dominion of everything, and unto Him we shall return. And blessings of Allah upon the best of His creation — our Master Muhammad — and his family and his companions, the pure ones. Peace upon them in abundance. O The Most Merciful of all the merciful ones, and the Best of helpers. And all praise is for Allah, the Lord of all the worlds.
O Allah, send Your blessings upon our Master Muhammad and upon the family of our Master Muhammad
